Anh Khang - Em Trong Mat Toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anh Khang - Em Trong Mat Toi




Em Trong Mat Toi
Ты в моих глазах
Em đẹp không cần son phấn
Ты прекрасна и без косметики
Duyên thầm xinh, thật xinh, rất hiền (hoh-uh)
Очаровательна, так красива, очень нежна (хо-у)
Không quần jeans, giầy cao gót
Не джинсы, не высокие каблуки
Em chọn riêng mình em áo dài duyên dáng
Ты выбрала для себя изящное платье аозай
Giống như hoa kia bên thềm
Словно цветок у крыльца
Ngát hương không khoe sắc ngọt
Благоухающий, не хвастаясь сладким цветом
Ngàn đóa hoa tươi đẹp cũng không sánh bằng
Тысячи прекрасных цветов не сравнятся с тобой
rào tung bay áo dài
Шелестит, развеваясь, подол аозай
Em phụ nữ Việt
Ты - вьетнамская женщина
Ánh lên bao rạng ngời người phương Đông (hah-oh)
Сияешь, как восходящее солнце Востока (ха-о)
Người đẹp dáng xinh, hay anh đang ngập tràn hạnh phúc
Красавица с прекрасной фигурой, или это я полон счастья?
Bên em bừng lên khúc xuân xanh ngời
Рядом с тобой расцветает яркая весна
Người con gái Việt, mặc chiếc áo dài
Вьетнамская девушка в платье аозай
Đẹp khắp bốn phương, một nét Á Đông
Прекрасна во всех краях, воплощение Востока
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Em đẹp không cần son phấn
Ты прекрасна и без косметики
Duyên thầm xinh, thật xinh, rất hiền (ho-oh-oh-yeah)
Очаровательна, так красива, очень нежна (хо-о-о-да)
Không quần jeans, giầy cao gót
Не джинсы, не высокие каблуки
Em chọn riêng mình em áo dài duyên dáng
Ты выбрала для себя изящное платье аозай
Giống như hoa kia bên thềm
Словно цветок у крыльца
Ngát hương không khoe sắc ngọt
Благоухающий, не хвастаясь сладким цветом
Ngàn đóa hoa tươi đẹp cũng không sánh bằng
Тысячи прекрасных цветов не сравнятся с тобой
rào tung bay áo dài
Шелестит, развеваясь, подол аозай
Em phụ nữ Việt
Ты - вьетнамская женщина
Ánh lên bao rạng ngời người phương Đông
Сияешь, как восходящее солнце Востока
Người đẹp dáng xinh, hay anh đang ngập tràn hạnh phúc
Красавица с прекрасной фигурой, или это я полон счастья?
Bên em bừng lên khúc xuân xanh ngời
Рядом с тобой расцветает яркая весна
Người con gái Việt, mặc chiếc áo dài
Вьетнамская девушка в платье аозай
Đẹp khắp bốn phương, một nét Á Đông
Прекрасна во всех краях, воплощение Востока
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Một ngày nơi xa, chiều buồn lang thang tình cờ ngang qua
Однажды вдали, грустным вечером, бродя, случайно прошел мимо
Một áo trắng, một bờ vai xinh tôi không quen
Белого платья, прекрасных плеч, незнакомки
Lòng chợt ấm áp gửi làn gió nói về miền yêu thương
Сердце вдруг согрелось, послав ветерок в край любви
Tôi yêu em
Я люблю тебя
Tôi nhớ em
Я скучаю по тебе
Người đẹp dáng xinh, hay anh đang ngập tràn hạnh phúc
Красавица с прекрасной фигурой, или это я полон счастья?
Bên em bừng lên khúc xuân xanh ngời
Рядом с тобой расцветает яркая весна
Người con gái Việt, mặc chiếc áo dài
Вьетнамская девушка в платье аозай
Đẹp khắp bốn phương, một nét Á Đông
Прекрасна во всех краях, воплощение Востока
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Người đẹp dáng xinh, hay anh đang ngập tràn hạnh phúc
Красавица с прекрасной фигурой, или это я полон счастья?
Bên em bừng lên khúc xuân xanh ngời
Рядом с тобой расцветает яркая весна
Người con gái Việt, mặc chiếc áo dài
Вьетнамская девушка в платье аозай
Đẹp khắp bốn phương, một nét Á Đông
Прекрасна во всех краях, воплощение Востока
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о
Hu-oh-hu-oh-hu-oh
Ху-о-ху-о-ху-о





Writer(s): Cuongnguyen Duc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.