Paroles et traduction Anh Khang - Mai Truong Men Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Truong Men Yeu
Моя любимая школа
Một
chiều
hôm
nao
Однажды
днём,
Lòng
nghe
xôn
xao
В
душе
волненье,
Tay
cầm
trang
sách
xưa
В
руках
- страница
книги
старой,
Chợt
như
bối
rối
Внезапно
смущение,
Nhìn
từng
nét
chữ
thơ
Взгляд
на
строки
стихов,
Bồi
hồi
nhớ
khi
nào
Ностальгия
нахлынула,
Đang
còn
vui
đến
trường
Когда
ещё
в
школу
ходил,
Mang
biết
bao
ước
mơ
С
мечтами
в
груди,
Mơ
ngày
mai
lớn
khôn
Мечтал
о
взрослой
жизни.
Trong
giây
phút
ấy
В
тот
самый
миг,
Lặng
đưa
chân
bước
Тихо
шагал,
Theo
về
nơi
mái
trường
К
родной
школе
своей,
Nơi
ta
đã
lớn
và
nơi
tuổi
thơ
tôi
Где
вырос
я,
и
где
детство
моё
Tràn
đầy
những
ước
vọng
Было
полно
надежд,
Đây
lặng
lẽ
mái
trường
Вот
она,
тихо
стоит,
Hình
bóng
dấu
yêu
năm
nào
Милый
образ
из
прошлого,
Lòng
tôi
như
nói
nên
lời
Сердце
моё
говорит
само
за
себя.
Và
rồi
trong
tim
còn
nhớ
И
в
сердце
моём
жива
память,
Những
phút
giây
nào
О
тех
мгновениях,
Cùng
nhau
ngồi
dưới
mái
trường
Когда
вместе
сидели
мы
под
крышей
школы,
Những
hàng
cây
với
bao
kỉ
niệm
ngày
xưa
Ряды
деревьев,
хранящих
воспоминания
прошлых
дней,
Và
vẫn
còn
đây
những
trang
tuổi
thơ
cho
mình
chắp
cánh
bay
И
до
сих
пор
здесь
страницы
детства,
дающие
нам
крылья,
Từng
lời
thầy
cô
ngày
nào
vẫn
mang
trong
lòng
cùng
ta
vượt
bao
con
đường
Слова
учителей,
что
в
сердце
храню,
помогают
мне
преодолевать
любые
пути,
Sân
trường
đây
với
bao
bạn
bè
đùa
vui
Школьный
двор,
где
с
друзьями
играли,
Và
mai
này
khi
đã
xa
trường
xưa
vẫn
thầm
nhớ
chốn
đây
И
когда-нибудь,
покинув
родную
школу,
буду
тайно
вспоминать
это
место,
Mái
trường
ta
mến
yêu
tô
đẹp
bao
ước
mơ.
Моя
любимая
школа,
украшающая
мои
мечты.
Một
chiều
hôm
nao
Однажды
днём,
Lòng
nghe
xôn
xao
В
душе
волненье,
Tay
cầm
trang
sách
xưa
В
руках
- страница
книги
старой,
Chợt
như
bối
rối
Внезапно
смущение,
Nhìn
từng
nét
chữ
thơ
Взгляд
на
строки
стихов,
Bồi
hồi
nhớ
khi
nào
Ностальгия
нахлынула,
Đang
còn
vui
đến
trường
Когда
ещё
в
школу
ходил,
Mang
biết
bao
ước
mơ
С
мечтами
в
груди,
Mơ
ngày
mai
lớn
khôn
Мечтал
о
взрослой
жизни.
Trong
giây
phút
ấy
В
тот
самый
миг,
Lặng
đưa
chân
bước
Тихо
шагал,
Theo
về
nơi
mái
trường
К
родной
школе
своей,
Nơi
ta
đã
lớn
và
nơi
tuổi
thơ
tôi
Где
вырос
я,
и
где
детство
моё
Tràn
đầy
những
ước
vọng
Было
полно
надежд,
Đây
lặng
lẽ
mái
trường
Вот
она,
тихо
стоит,
Hình
bóng
dấu
yêu
năm
nào
Милый
образ
из
прошлого,
Lòng
tôi
như
nói
nên
lời
Сердце
моё
говорит
само
за
себя.
Và
rồi
trong
tim
còn
nhớ
И
в
сердце
моём
жива
память,
Những
phút
giây
nào
О
тех
мгновениях,
Cùng
nhau
ngồi
dưới
mái
trường
Когда
вместе
сидели
мы
под
крышей
школы,
Những
hàng
cây
với
bao
kỉ
niệm
ngày
xưa
Ряды
деревьев,
хранящих
воспоминания
прошлых
дней,
Và
vẫn
còn
đây
những
trang
tuổi
thơ
cho
mình
chắp
cánh
bay
И
до
сих
пор
здесь
страницы
детства,
дающие
нам
крылья,
Từng
lời
thầy
cô
ngày
nao
vẫn
mang
trong
lòng
cùng
ta
vượt
bao
con
đường
Слова
учителей,
что
в
сердце
храню,
помогают
мне
преодолевать
любые
пути,
Sân
trường
đây
với
bao
bạn
bè
đùa
vui
Школьный
двор,
где
с
друзьями
играли,
Và
mai
này
khi
đã
xa
trường
xưa
vẫn
thầm
nhớ
chốn
đây
И
когда-нибудь,
покинув
родную
школу,
буду
тайно
вспоминать
это
место,
Mái
trường
ta
mến
yêu
tô
đẹp
bao
ước
mơ.
Моя
любимая
школа,
украшающая
мои
мечты.
Và
rồi
trong
tim
còn
nhớ
И
в
сердце
моём
жива
память,
Những
phút
giây
nào
О
тех
мгновениях,
Cùng
nhau
ngồi
dưới
mái
trường
Когда
вместе
сидели
мы
под
крышей
школы,
Những
hàng
cây
với
bao
kỉ
niệm
ngày
xưa
Ряды
деревьев,
хранящих
воспоминания
прошлых
дней,
Và
vẫn
còn
đây
những
trang
tuổi
thơ
cho
mình
chắp
cánh
bay
И
до
сих
пор
здесь
страницы
детства,
дающие
нам
крылья,
Từng
lời
thầy
cô
ngày
nào
vẫn
mang
trong
lòng
cùng
ta
vượt
bao
con
đường
Слова
учителей,
что
в
сердце
храню,
помогают
мне
преодолевать
любые
пути,
Sân
trường
đây
với
bao
bạn
bè
đùa
vui
Школьный
двор,
где
с
друзьями
играли,
Và
mai
này
khi
đã
xa
trường
xưa
vẫn
thầm
nhớ
chốn
đây
И
когда-нибудь,
покинув
родную
школу,
буду
тайно
вспоминать
это
место,
Mái
trường
ta
mến
yêu
tô
đẹp
bao
ước
mơ.
Моя
любимая
школа,
украшающая
мои
мечты.
Mái
trường
ta
mến
yêu
tô
đẹp
bao
ước
mơ.
Моя
любимая
школа,
украшающая
мои
мечты.
Mái
trường
ta
mến
yêu
tô
đẹp
bao
ước
mơ.
Моя
любимая
школа,
украшающая
мои
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.