Paroles et traduction Anh Khang - Sau Tat Ca (Cover) - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau Tat Ca (Cover) - Original
После всего (Кавер) - Оригинал
Sau
tất
cả
mình
lại
trở
về
với
nhau
После
всего
мы
снова
вместе,
Tựa
như
chưa
bắt
đầu,
tựa
như
ta
vừa
mới
quen
Словно
и
не
расставались,
словно
только
что
познакомились.
Sau
tất
cả
long
chẳng
hề
đổi
thay
После
всего
мои
чувства
не
изменились,
Từng
ngày
xa
lìa
khiến
con
tim
bồi
hồi
Каждый
день
разлуки
заставлял
мое
сердце
трепетать.
Và
ta
lại
gần
nhau
hơn
nữa
И
мы
стали
еще
ближе
друг
к
другу.
Có
những
lúc
đôi
ta
giận
hờn
Бывали
моменты,
когда
мы
ссорились,
Thầm
trách
nhau
không
một
ai
nói
điều
gì
Молча
упрекали
друг
друга,
никто
не
произносил
ни
слова.
Thời
gian
cứ
chậm
lại,
từng
giây
phút
sao
quá
dài
Время
замедлялось,
каждая
секунда
казалась
вечностью,
Để
khiến
anh
nhận
ra
mình
cần
em
hơn
Чтобы
я
понял,
как
ты
мне
нужна.
Tình
yêu
cứ
thế
đong
đầy
trong
anh
từng
ngày
Любовь
с
каждым
днем
все
больше
наполняет
меня,
Vì
quá
yêu
em
nên
không
thể
làm
gì
khác
Потому
что
я
слишком
люблю
тебя,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Chỉ
cần
ta
mãi
luôn
dành
cho
nhau
những
chân
thành
Если
мы
будем
всегда
искренни
друг
с
другом,
Mọi
khó
khăn
cũng
chỉ
là
thử
thách
Любые
трудности
станут
лишь
испытанием,
Vì
trái
tim
ta
luôn
luôn
thuộc
về
nhau
Ведь
наши
сердца
всегда
будут
принадлежать
друг
другу.
Sau
tất
cả
mình
lại
chung
lối
đi
После
всего
мы
снова
идем
одним
путем,
Đoạn
đường
ta
có
nhau,
bàn
tay
nắm
chặt
bấy
lâu
По
дороге,
на
которой
мы
вместе,
наши
руки
крепко
сжаты.
Sau
tất
cả
mình
cùng
nhau
sẻ
chia
После
всего
мы
делим
все
друг
с
другом,
Muộn
phiền
không
thể
khiến
đôi
tim
nhạt
nhòa
Печали
не
могут
затмить
наши
сердца.
Và
ta
lại
gần
nhau
hơn
nữa
И
мы
стали
еще
ближе
друг
к
другу.
Có
những
lúc
đôi
ta
giận
hờn
Бывали
моменты,
когда
мы
ссорились,
Thầm
trách
nhau
không
một
ai
nói
điều
gì
Молча
упрекали
друг
друга,
никто
не
произносил
ни
слова.
Thời
gian
cứ
chậm
lại,
từng
giây
phút
sao
quá
dài
Время
замедлялось,
каждая
секунда
казалась
вечностью,
Để
khiến
anh
nhận
ra
mình
cần
em
hơn
Чтобы
я
понял,
как
ты
мне
нужна.
Tình
yêu
cứ
thế
đong
đầy
trong
anh
từng
ngày
Любовь
с
каждым
днем
все
больше
наполняет
меня,
Vì
quá
yêu
em
nên
không
thể
làm
gì
khác
Потому
что
я
слишком
люблю
тебя,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Chỉ
cần
ta
mãi
luôn
dành
cho
nhau
những
chân
thành
Если
мы
будем
всегда
искренни
друг
с
другом,
Mọi
khó
khăn
cũng
chỉ
là
thử
thách
Любые
трудности
станут
лишь
испытанием,
Vì
trái
tim
ta
luôn
luôn
thuộc
về
nhau
Ведь
наши
сердца
всегда
будут
принадлежать
друг
другу.
Giữ
chặt
bàn
tay
mình
cùng
nhau
đi
hết
bao
tháng
ngày
Крепко
держась
за
руки,
мы
пройдем
вместе
долгие
годы,
Mọi
điều
gian
khó
ta
luôn
vượt
qua
Мы
преодолеем
все
трудности,
Để
khiến
ta
nhận
ra
mình
gần
nhau
hơn
Чтобы
понять,
как
мы
близки
друг
другу.
Tình
yêu
cứ
thế
đong
đầy
trong
anh
từng
ngày
Любовь
с
каждым
днем
все
больше
наполняет
меня,
Vì
quá
yêu
em
nên
không
thể
làm
gì
khác
Потому
что
я
слишком
люблю
тебя,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Chỉ
cần
ta
mãi
luôn
dành
cho
nhau
những
chân
thành
Если
мы
будем
всегда
искренни
друг
с
другом,
Mọi
khó
khăn
cũng
chỉ
là
thử
thách
Любые
трудности
станут
лишь
испытанием,
Vì
trái
tim
ta
luôn
luôn
thuộc
về
nhau
Ведь
наши
сердца
всегда
будут
принадлежать
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.