Paroles et traduction Anh Thơ - Tiếng Hát Giữa Rừng Pác Bó
Tiếng Hát Giữa Rừng Pác Bó
Песня среди леса Пак Бо
06]Bài
hát:
Tiếng
Hát
Giữa
Rừng
Pác
Pó
[00:02.
06]Название
песни:
Песня
среди
леса
Пак
Бо
[00:02.
66]Ca
sĩ:
Anh
Thơ
[00:45.
66]Исполнительница:
Ань
Тхы
[00:45.
46]Trông
vời
lưng
núi
[00:49.
46]Смотрю
я
вдаль,
на
склон
горы,
[00:49.
57]Khuổi
Nậm
rì
rào
núi
cao
tầng
mây
[00:54.
57]Ручей
Нам
журчит,
горы
высокие,
облака
[00:54.
84]Chiều
nay
tiếng
ai
[00:56.
84]Чей
голос
сегодня
[00:56.
92]đang
lượn
về
trên
đèo
[01:01.
92]вьётся
над
перевалом?
[01:01.
24]Kể
rằng
Người
về
đây
[01:05.
24]Говорят,
Он
вернулся
сюда,
[01:05.
53]nhà
in
lưng
đá
[01:09.
53]типография
у
скалы.
[01:09.
08]Người
về
quê
ta
tấm
áo
[01:11.
08]Он
вернулся
в
наши
края,
в
одежде
[01:11.
91]chàm
tình
thương
quê
nhà
[01:15.
91]цвета
индиго,
с
любовью
к
родным
местам.
[01:15.
50]Ơ
rừng
Pác
Bó
quê
ta
[01:21.
50]О,
лес
Пак
Бо,
земля
моя
родная,
[01:21.
64]nhớ
rừng
xưa
ôm
bóng
Người
[01:26.
64]помнит
лес
тот
день,
как
укрывал
Он
тенью.
[01:26.
22]Bước
chân
Người
đi
[01:29.
22]Куда
Он
ступал,
[01:29.
00]đất
chuyển
dời
theo
Người
[01:33.
00]земля
менялась
вслед
за
Ним.
[01:33.
60]Người
về
rừng
núi
[01:35.
60]Он
вернулся
в
горы,
[01:35.
68]bóng
Người
vì
sao
trong
sang
[01:40.
68]и
свет
Его
чист,
как
звезда.
[01:40.
87]Bóng
đa
Tân
Trào
đọng
lời
thiết
tha
[01:46.
87]Тень
баньяна
Тан
Трао
хранит
слова
сердечные,
[01:46.
16]Nắng
in
Ba
Đình
còn
nghẹn
lòng
ta
[01:51.
16]Солнце
над
Ба
Динь,
а
в
сердце
моем
всё
та
же
боль.
[01:51.
46]Suối
reo
dưới
chân
Người
qua
[01:54.
46]Ручей
журчит
у
Его
ног,
[01:54.
80]đất
rung
tiếng
ca
nở
hoa
tháng
Tám
[02:00.
80]земля
дрожит
от
песни,
цветы
распускаются
в
августе.
[02:00.
44]Khuổi
Nậm
còn
reo
nhịp
[02:02.
44]Ручей
Нам
всё
ещё
вторит
[02:02.
26]theo
mong
nhớ
Người
[02:43.
26]грусти
по
Нему.
[02:43.
74]Nương
đồi
bát
ngát
[02:47.
74]Поля
бескрайние,
[02:47.
16]gió
ngàn
vờn
mây
nắng
chiều
về
đây
[02:52.
16]ветер
играет
с
облаками,
солнце
садится.
[02:52.
31]Lắng
nghe
sáo
ai
[02:54.
31]Слышу,
как
флейта
поёт,
[02:54.
29]bay
dập
dìu
trên
đèo
[02:58.
29]мелодия
струится
над
перевалом.
[02:58.
34]Kể
rằng
Người
còn
đây
[03:02.
34]Говорят,
Он
всё
ещё
здесь,
[03:02.
64]Người
cao
hơn
núi
tưởng
chừng
[03:07.
64]выше
гор,
кажется,
[03:07.
01]trông
theo
bóng
dáng
[03:08.
01]смотрю
на
Его
силуэт,
[03:08.
93]Người
còn
in
trên
đèo
[04:06.
93]Он
всё
ещё
виден
на
перевале.
[04:06.
39]Ơ
bản
Pác
Bó
quê
ta
[04:12.
39]О,
деревня
Пак
Бо,
земля
моя
родная,
[04:12.
31]mấy
mùa
qua
nghe
tiếng
Người
[04:16.
31]сколько
лет
прошло,
а
я
всё
слышу
Его
голос.
[04:16.
72]Sắn
vươn
đồi
xưa
[04:19.
72]Маниока
на
холмах,
как
и
прежде,
[04:19.
33]lúa
ngập
vàng
đôi
bờ
[04:23.
33]рис
золотится
по
берегам.
[04:23.
74]Người
về
chỉ
lối
[04:26.
74]Он
вернулся,
указал
нам
путь,
[04:26.
20]theo
người
ngày
mai
tươi
sáng
[04:31.
20]за
Ним
наше
будущее
светло.
[04:31.
37]Bát
cơm
mong
chờ
người
già
ước
mơ
[04:36.
37]Миска
риса
ждёт,
старики
мечтают.
[04:36.
63]Líu
lo
i
tờ
môi
đọng
trẻ
thơ
[04:41.
63]Детский
лепет,
улыбка
на
устах.
[04:41.
88]Bác
ơi
tóc
sương
bạc
phơ
[04:45.
88]Дядя
Хо,
волосы
Ваши
седые,
[04:45.
28]Núi
cao
suối
sâu
thủ
đô
yêu
dấu
[04:50.
28]Горы
высокие,
реки
глубокие,
любимая
столица.
[04:50.
74]Khuổi
Nậm
còn
vang
lời
ca
[04:52.
74]Над
ручьём
Нам
всё
ещё
звучит
песня,
[04:52.
17]mong
nhớ
Người
17]грусть
по
Нему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuenguyen Tai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.