Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air
flush
with
water
Luft
feucht
von
Wasser
Skin
slick
with
oil
Haut
ölig
glänzend
Power
poles
zizzing
in
the
fog
like
Tesla
coils
Strommasten
zischend
im
Nebel
wie
Tesla-Spulen
Sweeping
patterns,
glistening
crystals
Schwungvolle
Muster,
glitzernde
Kristalle
What
we
call
music
in
the
air
Was
wir
Musik
nennen
in
der
Luft
Whiskey
dripping
down
your
temples
Whiskey
tropft
deine
Schläfen
hinunter
Mosquitos
in
your
hair
Mücken
in
deinem
Haar
And
in
the
background
a
riverboat
is
sounding
its
goodbye
Und
im
Hintergrund
ertönt
das
Abschiedssignal
eines
Flussdampfers
Our
magic
should
be
more
powerful
as
the
years
go
by
Unsere
Magie
sollte
mächtiger
werden,
während
die
Jahre
vergehen
Where
did
I
go
so
wrong
with
you?
Wo
habe
ich
bei
dir
nur
so
falsch
gelegen?
Tell
me,
where
did
I?
Sag
mir,
wo
nur?
Laughter
spilling
on
laughter
Lachen
ergießt
sich
über
Lachen
Muscle
pulling
on
bone
Muskel
zieht
an
Knochen
The
sorcery
of
stilettos
spilling
on
cobblestone
Die
Zauberei
von
Stilettos,
die
sich
über
Kopfsteinpflaster
ergießen
And
all
that
precious
cargo
Und
all
die
kostbare
Fracht
Don't
know
where
it
comes
from,
where
it
goes
Weiß
nicht,
woher
sie
kommt,
wohin
sie
geht
Just
know
everything
else
is
on
a
mission,
to
decompose
Weiß
nur,
alles
andere
hat
die
Mission,
zu
zerfallen
And
in
the
background
a
riverboat
is
sounding
its
goodbye
Und
im
Hintergrund
ertönt
das
Abschiedssignal
eines
Flussdampfers
Our
magic
should
be
more
powerful
as
the
years
go
by
Unsere
Magie
sollte
mächtiger
werden,
während
die
Jahre
vergehen
'Cause
where
did
I
go
so
wrong
with
you?
Denn
wo
habe
ich
bei
dir
nur
so
falsch
gelegen?
Tell
me,
where
did
I?
Sag
mir,
wo
nur?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Di Franco
Album
Binary
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.