Paroles et traduction Ani DiFranco feat. Pete Seeger - Which Side Are You On?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which Side Are You On?
На чьей ты стороне?
They
stole
a
few
elections,
Они
украли
несколько
выборов,
Still
we
the
people
won
Но
мы,
народ,
победили
We
voted
out
corruption
and
Мы
проголосовали
против
коррупции
и
Big
corporations
Крупных
корпораций
We
voted
for
an
end
to
war
Мы
проголосовали
за
окончание
войны
New
direction
За
новое
направление
We
ain′t
gonna
stop
now
Мы
не
остановимся
сейчас
Until
our
job
is
done
Пока
наша
работа
не
будет
сделана
Come
on
all
good
workers
Вперед,
все
честные
рабочие
This
year
is
our
time
Этот
год
— наше
время
Now
there
some
folks
in
washington
Сейчас
в
Вашингтоне
есть
люди,
Who
cares
what's
on
our
minds
Которых
не
волнует,
что
у
нас
на
уме
Come
one-come
all
voters
Вперед,
все
избиратели
Lets
all
vote
next
time
Давайте
все
проголосуем
в
следующий
раз
Show
′em
which
side
are
you
on
now
Покажи
им,
на
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
30
years
of
diggin'
30
лет
копания
Got
us
in
this
hole
Завели
нас
в
эту
яму
The
curse
of
reaganomics
Проклятие
рейганомики
Has
finally
taken
it's
toll
Наконец-то
взяло
свое
Lord
knows
the
free
market
Господь
знает,
что
свободный
рынок
Is
anything
but
free
Далеко
не
свободен
It
costs
dearly
to
the
planet
Это
дорого
обходится
планете
And
the
likes
of
you
and
me
И
таким,
как
ты
и
я
I
don′t
need
those
money
lenders
Мне
не
нужны
эти
ростовщики,
Suckin′
on
my
tit
Сосущие
мою
кровь
A
little
socialism
Небольшой
социализм
Don't
scare
me
one
bit!
Меня
ни
капли
не
пугает!
We
could
do
a
whole
lot
worse
Мы
могли
бы
жить
гораздо
хуже,
Than
europe
or
canada
Чем
в
Европе
или
Канаде
C′mon
mr.
president
Ну
же,
господин
президент
C'mon
congress
make
the
law
Ну
же,
Конгресс,
принимайте
закон
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
They
say
in
orleans
parish
Говорят,
в
округе
Орлеан
There
are
no
neutrals
there
Нет
нейтральных
There′s
just
too
much
misery
Там
слишком
много
страданий
There's
too
much
despair
Там
слишком
много
отчаяния
America
who
are
we
Америка,
кто
мы
Now
our
innocence
is
gone
Теперь
наша
невинность
ушла
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Too
many
stories
written
Слишком
много
историй
написано
Out
in
black
and
white
Черным
по
белому
C′mon
people
of
privilege
Давайте,
привилегированные
люди,
It's
time
to
join
the
fight
Пора
присоединиться
к
борьбе
Are
we
living
in
the
shadow
of
slavery
Мы
живем
в
тени
рабства
Or
are
we
moving
on
Или
мы
движемся
дальше
Tell
me
which
side
are
you
on
now
Скажи
мне,
на
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
boys
На
чьей
вы
стороне,
ребята
Which
side
are
you
on
На
чьей
вы
стороне
Which
side
are
you
on
boys
На
чьей
вы
стороне,
ребята
Which
side
are
you
on
На
чьей
вы
стороне
Which
side
are
you
on
boys
На
чьей
вы
стороне,
ребята
Which
side
are
you
on
На
чьей
вы
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
My
mother
was
a
feminist
Моя
мать
была
феминисткой
She
taught
me
to
see
Она
научила
меня
видеть,
That
the
road
to
ruin
is
paved
Что
дорога
к
разрушению
вымощена
With
patriarchy
Патриархатом
So,
let
the
way
of
the
women
Так
пусть
путь
женщин
Guide
democracy
Наведет
порядок
в
демократии
From
plunder
and
pollution
От
грабежа
и
загрязнения
Let
mother
earth
be
free
Пусть
Мать-Земля
будет
свободна
Feminism
ain't
about
women
Феминизм
— это
не
о
женщинах
No,
that′s
not
who
it
is
for
Нет,
это
не
для
них
It′s
about
a
shifting
consciousness
Речь
идет
об
изменении
сознания,
That'll
bring
an
end
to
war
Которое
положит
конец
войне
So
listen
up
you
fathers
Так
что
слушайте,
отцы
Listen
up
you
sons
Слушайте,
сыновья
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
So
are
we
just
consumers
Так
мы
просто
потребители
Or
are
we
citizens
Или
мы
граждане
Are
we
gonna
make
more
garbage
Мы
будем
производить
больше
мусора
Or
are
we
gonna
make
amends
Или
мы
будем
исправлять
ошибки
Are
you
part
of
the
solution
Ты
часть
решения
Or
are
you
part
of
the
con?
Или
ты
часть
обмана?
Which
side
are
you
on
now
На
чьей
ты
стороне
сейчас
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Reece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.