Paroles et traduction Ani DiFranco - 32 Flavors (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
32 Flavors (Live)
32 вкуса (живое исполнение)
Squint
your
eyes
and
look
closer
Прищурься
и
присмотрись
внимательнее,
I'm
not
between
you
and
your
ambition
Я
не
стою
между
тобой
и
твоими
амбициями.
I
am
a
poster
girl
with
no
poster
Я
девушка
с
обложки
без
самой
обложки,
I
am
32
flavors
and
then
some
Я
— 32
вкуса
и
даже
больше,
And
I'm
beyond
your
peripheral
vision
И
я
за
пределами
твоего
периферического
зрения,
So
you
might
want
to
turn
your
head
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
повернуть
голову,
'Cause
someday
you
are
gonna
get
hungry
Потому
что
однажды
ты
проголодаешься
And
eat
most
of
the
words
you
just
said
И
съешь
большую
часть
слов,
что
только
что
сказал.
Both
my
parents
taught
me
about
goodwill
Оба
моих
родителя
учили
меня
доброжелательности,
And
I
have
done
well
by
their
names
И
я
оправдала
их
имена.
Just
the
kindness
I've
lavished
on
strangers
Одна
лишь
доброта,
которую
я
расточала
незнакомцам,
Is
more
than
I
can
explain
Не
поддаётся
объяснению.
Still
there's
many
who've
turned
out
their
porch
lights
Тем
не
менее,
многие
выключали
свет
на
крыльце,
Just
so
I
would
think
they
were
not
home
Чтобы
я
думала,
что
их
нет
дома,
And
hid
in
the
dark
of
their
windows
И
прятались
в
темноте
своих
окон,
Till
I'd
passed
and
left
them
alone
Пока
я
не
проходила
мимо
и
не
оставляла
их
в
покое.
Hey,
yo,
hey
Эй,
йоу,
эй,
Oh,
hey,
yo,
hey,
yo
О,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
Oh,
hey,
yo,
hey
О,
эй,
йоу,
эй,
Oh,
hey,
yo,
hey,
yo
О,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
God
help
you
if
you
are
an
ugly
girl
Боже,
помоги
тебе,
если
ты
некрасивая
девушка,
Course,
too
pretty
is
also
your
doom
Конечно,
чрезмерная
красота
— тоже
твоя
погибель,
'Cause
everyone
harbors
a
secret
hatred
Потому
что
каждый
таит
в
себе
тайную
ненависть
For
the
prettiest
girl
in
the
room
К
самой
красивой
девушке
в
комнате.
And
God
help
you
if
you
are
a
phoenix
И
Боже,
помоги
тебе,
если
ты
феникс
And
you
dare
to
rise
up
from
the
ash
И
осмелишься
восстать
из
пепла,
A
thousand
eyes
will
smolder
with
jealousy
Тысяча
глаз
будут
тлеть
от
зависти,
While
you
are
just
flying
past
Пока
ты
просто
пролетаешь
мимо.
And
I'll
never
try
to
give
my
life
meaning
И
я
никогда
не
попытаюсь
придать
смысл
своей
жизни,
By
demeaning
you
Унижая
тебя.
But
I
would
like
to
state
for
the
record
Но
я
хотела
бы
официально
заявить,
I
did
everything
that
I
could
do
Что
сделала
всё,
что
могла.
I'm
not
saying
that
I
am
a
saint
Я
не
говорю,
что
я
святая,
I
just
don't
want
to
live
that
way
Я
просто
не
хочу
так
жить.
No,
I
will
never
be
a
saint
Нет,
я
никогда
не
буду
святой,
But
I
will
always
say
Но
я
всегда
буду
говорить:
Squint
your
eyes
and
look
closer
Прищурься
и
присмотрись
внимательнее,
I'm
not
between
you
and
your
ambition
Я
не
стою
между
тобой
и
твоими
амбициями.
I
am
a
poster
girl
with
no
poster
Я
девушка
с
обложки
без
самой
обложки,
I
am
32
flavors
and
then
some
Я
— 32
вкуса
и
даже
больше,
And
I'm
beyond
your
peripheral
vision
И
я
за
пределами
твоего
периферического
зрения,
So
you
might
want
to
turn
your
head
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
повернуть
голову,
'Cause
someday
you
might
find
you
are
starving
Потому
что
однажды
ты
можешь
обнаружить,
что
голодаешь
And
eating
all
of
the
words
that
you
said
И
ешь
все
слова,
что
сказал.
Oh,
oh,
hey,
yo
О,
о,
эй,
йоу,
Oh,
hey,
yo,
hey,
yo
О,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм,
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм,
Oh,
hey,
yo,
hey,
yo
О,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.