Ani DiFranco - Ain't That the Way (live) - traduction des paroles en allemand

Ain't That the Way (live) - Ani DiFrancotraduction en allemand




Ain't That the Way (live)
Ist das nicht so (live)
I love you and you love me
Ich liebe dich und du liebst mich
And ain't that that way it's supposed to be?
Und ist das nicht so, wie es sein soll?
I swing my stick legs 'round from the root
Ich schwinge meine Stelzenbeine von der Wurzel aus herum
And I pile drive each foot into a platform boot.
Und ich ramme jeden Fuß in einen Plateaustiefel.
And I'm up and I'm out cuz I'm bouncing off the walls.
Und ich bin auf und ich bin raus, denn ich springe an den Wänden hoch.
And I come when you call and you call.
Und ich komme, wenn du rufst, und du rufst.
I got a super cute three piece suit.
Ich hab' einen super süßen dreiteiligen Anzug.
One piece for your body.
Ein Teil für deinen Körper.
One piece for your smile.
Ein Teil für dein Lächeln.
One more little piece if you stay a while.
Noch ein kleines Teil, wenn du eine Weile bleibst.
Yeah, cuz I love you and you love me.
Ja, denn ich liebe dich und du liebst mich.
Ain't that the way it's supposed to be?
Ist das nicht so, wie es sein soll?
I gotta beeline double time.
Ich muss schnurstracks im Eiltempo los.
Leave my home sweet home for your honeycomb.
Verlasse mein trautes Heim für deine Honigwabe.
Then I show up steady ready and proud and I find I've forgotten how to talk out loud.
Dann tauche ich auf, standfest, bereit und stolz, und stelle fest, ich habe vergessen, wie man laut spricht.
Isn't it just like you to bring me to my knees in my brand new stockings
Ist es nicht typisch für dich, mich in meinen brandneuen Strümpfen auf die Knie zu zwingen
While the cat is out with my tongue.
Während es mir die Sprache verschlagen hat.
Isn't it just like you to bring me to my knees in my brand new stockings.
Ist es nicht typisch für dich, mich in meinen brandneuen Strümpfen auf die Knie zu zwingen.
Love makes me feel so dumb.
Liebe lässt mich so dumm fühlen.
Cuz I love you and you love me and ain't that the way it's supposed to be?
Denn ich liebe dich und du liebst mich und ist das nicht so, wie es sein soll?
Yeah, cuz I love you and you love the me.
Ja, denn ich liebe dich und du liebst mich.
Ain't that the way it's supposed to be?
Ist das nicht so, wie es sein soll?





Writer(s): Ani Di Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.