Ani DiFranco - Back Around - traduction des paroles en allemand

Back Around - Ani DiFrancotraduction en allemand




Back Around
Wieder vorbei
My lipstick
Mein Lippenstift
Jumped ship
Hat sich verabschiedet
To a styrofoam cup
Auf einen Styroporbecher
With the coffee gone
Wo der Kaffee weg ist
The conversation strong
Das Gespräch stark
All i got left to give
Alles, was ich noch zu geben habe
Baby, is up
Baby, das war's
But sentiments like shadows grow
Aber Gefühle wie Schatten wachsen
Oh so long
Oh so lang
Guess i gotta go
Ich schätze, ich muss gehen
Don′t get up
Steh nicht auf
Don't cry
Weine nicht
It′s really very simple
Es ist wirklich sehr einfach
Just kiss my cheek and say goodbye
Küss mir einfach die Wange und sag Tschüss
I never really go anywhere anyway
Ich gehe sowieso nie wirklich irgendwohin
I just pass through from time to time
Ich komme nur von Zeit zu Zeit vorbei
Bye bye baby
Tschüss, Baby
Baby bye bye
Baby, tschüss
Maybe i'll see you
Vielleicht sehe ich dich
Next time i'm in town
Wenn ich das nächste Mal in der Stadt bin
Maybe when i′m through
Vielleicht wenn ich durch bin
Falling off the face of the earth
Damit, von der Bildfläche zu verschwinden
I′ll come back around
Komme ich wieder vorbei
You know i love to come back around
Du weißt, ich komm' gern wieder vorbei
Ten hours of driving
Zehn Stunden Fahrt
Will make your mind
Machen deinen Geist
Kind of numb
Irgendwie taub
But it's better than
Aber es ist besser als
Ten dollars an hour
Zehn Dollar die Stunde
Slamming a hammer on my thumb
Mir mit einem Hammer auf den Daumen zu schlagen
And it′s better than
Und es ist besser als
Five dollars an hour
Fünf Dollar die Stunde
Selling people shit
Leuten Scheiße zu verkaufen
I wouldn't buy myself
Die ich selbst nicht kaufen würde
At least at the end of the day
Wenigstens am Ende des Tages
I′m always somewhere else
Bin ich immer woanders
Bye bye baby
Tschüss, Baby
Baby bye bye
Baby, tschüss
Maybe i'll see you
Vielleicht sehe ich dich
Next time i′m in town
Wenn ich das nächste Mal in der Stadt bin
Maybe when i'm through
Vielleicht wenn ich durch bin
Falling off the face of the earth
Damit, von der Bildfläche zu verschwinden
I'll come back around
Komme ich wieder vorbei
You know i love to come back around
Du weißt, ich komm' gern wieder vorbei





Writer(s): Ani Di Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.