Ani DiFranco - Back Back Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani DiFranco - Back Back Back




Back Back Back
Глубоко Глубоко Глубоко
Back back back in the back of your mind
Глубоко глубоко глубоко в глубине твоих мыслей
Are you learning an angry language,
Ты учишь язык гнева,
Tell me boy boy boy are you tending to your joy
Скажи мне, мальчик, мальчик, мальчик, ты заботишься о своей радости
Or are you just letting it vanquish
Или ты просто позволяешь ей исчезнуть?
Back back back in the dark of your mind
Глубоко глубоко глубоко во тьме твоих мыслей
Where the eyes of your demons are gleamin
Где мерцают глаза твоих демонов
Are you mad mad mad
Ты зол зол зол
About the life you never had
На жизнь, которой у тебя никогда не было
Even when you are dreaming.
Даже когда ты спишь.
Who are these old old people
Кто все эти старые старые люди
In these nursing homes
В этих домах престарелых
Scowling away at nothing
Хмуро смотрящие в никуда
Like big rag dolls just cursing at the walls
Как большие тряпичные куклы, проклинающие стены
And pulling out all of their stuffing
И вытаскивающие всю свою набивку
Every day is a door leading back to the core
Каждый день - это дверь, ведущая обратно к сути
Yes, old age will distill you
Да, старость тебя очистит
And if you′re this this this full of bitterness now
И если ты так так так полон горечи сейчас
Some day it will just fill you
Когда-нибудь она тебя просто заполнит
When you sit right down in the middle of yourself
Когда ты сядешь прямо в центре себя самого
You're gonna wanna have a comfortable chair
Тебе захочется иметь удобное кресло
So renovate your soul before you get too old
Так что отремонтируй свою душу, пока не стал слишком стар
Cuz you′r egonna be housebound there
Потому что ты будешь там под домашним арестом
When you're old you fold up like an envelope
Когда ты станешь старым, ты сложишься, как конверт
And you mail yourself right inside
И отправишь себя по почте внутрь
And there's nowhere to go
И некуда будет идти
Except out real slow
Кроме как наружу очень медленно
Are you ready, boy, for that ride?
Ты готов, мальчик, к этой поездке?
Your arrogance is gaining on you
Твоя высокомерность настигает тебя
And so is eternity
Как и вечность
You better practice happiness
Тебе лучше практиковать счастье
You better practice humility
Тебе лучше практиковать смирение
You took the air, you took the time
Ты брал воздух, ты брал время
You were fed and you were free
Тебя кормили, и ты был свободен
Now you′d better put some beauty back
Теперь тебе лучше вернуть немного красоты
While you got the energy
Пока у тебя есть энергия
You′d better put some beauty back, boy
Тебе лучше вернуть немного красоты, мальчик,
While you got the energy
Пока у тебя есть энергия





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.