Ani DiFranco - Crime for a Crime - traduction des paroles en allemand

Crime for a Crime - Ani DiFrancotraduction en allemand




Crime for a Crime
Verbrechen für ein Verbrechen
The big day has come
Der große Tag ist gekommen
The bell is sounding
Die Glocke läutet
I run my hands through my hair one last time
Ich fahre mir ein letztes Mal durch die Haare
Outside the prison walls
Draußen vor den Gefängnismauern
The town is gathering
Versammelt sich die Stadt
People are trading crime for crime
Die Leute tauschen Verbrechen gegen Verbrechen
Everyone needs to see the prisoner
Jeder muss die Gefangene sehen
They need to make it even easier
Sie müssen es noch einfacher machen
They see me as a symbol, and not a human being
Sie sehen mich als Symbol, und nicht als menschliches Wesen
That way they can kill me
Auf diese Weise können sie mich töten
Say it's not murder, it's a metaphor
Sagen, es ist kein Mord, es ist eine Metapher
We are killing off our own failure
Wir töten unser eigenes Versagen
And starting clean
Und fangen sauber an
Standing in the gallows
Am Galgen stehend
Everyone turned my way
Alle wandten sich mir zu
I hear a voice ask me
Ich höre eine Stimme mich fragen
If I've got any last words to say
Ob ich noch letzte Worte zu sagen habe
And i'm looking out over the field of familiar eyes
Und ich blicke hinaus über das Feld bekannter Augen
Somewhere in a woman's arms a baby cries
Irgendwo in den Armen einer Frau weint ein Baby
I think guilt and innocence
Ich denke, Schuld und Unschuld
They are a matter of degree
Sind eine Frage des Grades
What might be justice to you
Was für euch Gerechtigkeit sein mag
Might not be justice to me
Muss keine Gerechtigkeit für mich sein
I went to far, i'm sorry
Ich bin zu weit gegangen, es tut mir leid
I guess now i'm going home
Ich schätze, jetzt gehe ich nach Hause
So let any amongst you cast the first stone
So werfe derjenige unter euch den ersten Stein
Now we've got all these complicated machines
Jetzt haben wir all diese komplizierten Maschinen
So no one person ever has to have blood on their hands
Damit keine einzelne Person jemals Blut an ihren Händen haben muss
We've got complex organizations
Wir haben komplexe Organisationen
And if everyone just does their job
Und wenn jeder nur seine Arbeit macht
No one person has to understand
Muss keine einzelne Person verstehen
You might be the wrong colour
Du könntest die falsche Hautfarbe haben
You might be too poor
Du könntest zu arm sein
Justice isn't something just anyone can afford
Gerechtigkeit ist nichts, was sich einfach jeder leisten kann
You might not pull the trigger
Du drückst vielleicht nicht ab
You might be out in the car
Du bist vielleicht draußen im Auto
And you might get a lethal injection
Und du könntest eine tödliche Injektion bekommen
'Cause we take a metaphor that far
Weil wir eine Metapher so weit treiben
The big day has come
Der große Tag ist gekommen
The bell is sounding
Die Glocke läutet
I run my hands through my hair one last time
Ich fahre mir ein letztes Mal durch die Haare
Outside the prison walls
Draußen vor den Gefängnismauern
The town has gathered
Hat sich die Stadt versammelt
People are trading crime for crime
Die Leute tauschen Verbrechen gegen Verbrechen
People are trading crime for crime
Die Leute tauschen Verbrechen gegen Verbrechen
People are still trading crime for crime
Die Leute tauschen immer noch Verbrechen gegen Verbrechen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.