Paroles et traduction Ani DiFranco - Garden of Simple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Simple
Сад простоты
Some
crazy
fucker
carved
a
sculpture
out
of
butter
Какой-то
чокнутый
вырезал
скульптуру
из
масла
And
propped
it
up
in
the
middle
of
the
bonanza
breakfast
bar
И
поставил
её
посреди
стола
с
завтраком
"шведский
стол"
And
i
am
stuffing
toast
and
sausage
into
my
pockets
А
я
запихиваю
тосты
и
сосиски
в
карманы
Under
a
sign
that
says
grand
opening
Под
вывеской
"торжественное
открытие"
While
my
dog
is
waiting
in
the
car
Пока
моя
собака
ждёт
в
машине
I
wake
up,
i
check
out
Я
просыпаюсь,
выписываюсь
I
fill
the
tank
and
wash
the
windshield
clean
Заправляю
бак
и
мою
лобовое
стекло
Then
i′m
back
out
on
the
highway
Потом
снова
выезжаю
на
шоссе
And
BANG
that's
when
i
remember
my
dream:
И
БАХ,
тут
я
вспоминаю
свой
сон:
We
were
standing
in
a
garden
Мы
стояли
в
саду
And
i
had
a
machine
that
made
silence
И
у
меня
была
машина,
производящая
тишину
It
just
sucked
up
the
whole
opinionated
din
Она
просто
всасывала
весь
этот
самоуверенный
шум
And
there
were
no
people
on
the
payroll
И
не
было
людей
на
зарплате
And
there
were
no
monkeys
on
our
backs
И
не
было
обезьян
у
нас
на
спинах
And
i
said,
show
me
what
you
look
like
И
я
сказала:
покажи
мне,
как
ты
выглядишь
Science
chases
money
Наука
гонится
за
деньгами
And
money
chases
its
tail
А
деньги
гоняются
за
своим
хвостом
And
the
best
minds
of
my
generation
И
лучшие
умы
моего
поколения
Can′t
make
bail
Не
могут
внести
залог
But
the
bacteria
are
coming
to
take
us
down
Но
бактерии
идут,
чтобы
уничтожить
нас
That's
my
prediction
Таков
мой
прогноз
It's
the
answer
to
this
culture
Это
ответ
этой
культуре
Of
the
quick
fix
prescription
Быстрых
рецептов
But
in
the
garden
of
simple
Но
в
саду
простоты
Where
all
of
us
are
nameless
Где
все
мы
безымянны
You
were
never
anything
but
beautiful
to
me
Ты
всегда
был
прекрасен
для
меня
And,
you
know,
they
never
really
owned
you
И,
знаешь,
они
никогда
по-настоящему
не
владели
тобой
You
just
carried
them
around
Ты
просто
носил
их
с
собой
And
then
one
day
you
put
′em
down
А
потом
однажды
ты
их
отпустил
And
found
your
hands
were
free
И
обнаружил,
что
твои
руки
свободны
So
now
it′s
early
in
the
morning
И
вот
сейчас
раннее
утро
At
the
longitude
of
memphis
На
долготе
Мемфиса
And
the
sun
is
setting
sweetly
on
hong
kong
А
солнце
сладко
садится
над
Гонконгом
And
the
big
plan
is
just
to
keep
spinning
И
великий
план
— просто
продолжать
вращаться
Cuz
the
big
bang
is
only
just
beginning
Потому
что
большой
взрыв
только
начинается
And
sometimes
it's
all
that
we
can
do
just
to
hang
on
И
иногда
всё,
что
мы
можем
сделать,
это
просто
держаться
And
what
i
meant
to
say
is
xxoo
which
means
i′m
thinking
of
ya
И
я
хотела
сказать
xxoo,
что
значит,
я
думаю
о
тебе
Which
means
i've
been
thinking
of
you
Что
значит,
я
думала
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.