Ani DiFranco - Jukebox (Live) - traduction des paroles en allemand

Jukebox (Live) - Ani DiFrancotraduction en allemand




Jukebox (Live)
Musikbox (Live)
In the jukebox of her memory
In der Musikbox ihrer Erinnerung
The list of names flips by and stops
Blättert die Namensliste vorbei und hält an
And she closes her eyes
Und sie schließt ihre Augen
And smiles as the record drops
Und lächelt, als die Platte fällt
Then she drinks herself up and out of her kitchen chair
Dann trinkt sie sich Mut an und erhebt sich vom Küchenstuhl
And she dances out of time
Und sie tanzt aus dem Takt
As slow as she can sway
So langsam sie sich wiegen kann
As long as she can say
So lange sie sagen kann
This dance is mine
Dieser Tanz gehört mir
This dance is mine
Dieser Tanz gehört mir
Her hair bears silent witness
Ihr Haar legt stummes Zeugnis ab
To the passing of time
Vom Vergehen der Zeit
Tattoos like mile markers
Tätowierungen wie Meilensteine
Map the distance she has come
Zeichnen die Strecke nach, die sie zurückgelegt hat
Winning some, losing some
Manches gewonnen, manches verloren
But she says my sister still calls every sunday night
Aber sie sagt, meine Schwester ruft immer noch jeden Sonntagabend an
After the rates go down
Nachdem die Tarife sinken
And i still can never manage to say anything right
Und ich schaffe es immer noch nie, irgendetwas richtig zu sagen
And my whole life blew up
Und mein ganzes Leben flog mir um die Ohren
And now it's all coming down
Und jetzt bricht alles zusammen
She says, leave me alone
Sie sagt, lass mich allein
Tonight i just wanna stay home
Heute Abend will ich einfach nur zu Hause bleiben
She fills the pot with water
Sie füllt den Topf mit Wasser
And she drops in the bone
Und sie wirft den Knochen hinein
She says, i've got a darkness that i have to feed
Sie sagt, ich habe eine Dunkelheit, die ich nähren muss
I got a sadness that grows up around me like a weed
Ich habe eine Traurigkeit, die um mich herum wächst wie Unkraut
And i'm not hurting anyone
Und ich tue niemandem weh
I'm just spiraling in
Ich spirale nur nach innen
And then she closes her eyes
Und dann schließt sie ihre Augen
And hears the song begin again
Und hört das Lied von neuem beginnen
She appreciates the phone calls
Sie schätzt die Anrufe
The consoling cards and such
Die tröstenden Karten und so weiter
She appreciates all the people
Sie schätzt all die Leute
Who come by and try to pull her back in touch
Die vorbeikommen und versuchen, sie wieder zurückzuholen
They try to hold the lid down tightly
Sie versuchen, den Deckel fest zu halten
And they try to shake well
Und sie versuchen, gut zu schütteln
But the oil and water
Aber das Öl und Wasser
They just wanna separate themselves
Wollen sich einfach nur trennen
She drinks herself up and out of her kitchen chair
Dann trinkt sie sich Mut an und erhebt sich vom Küchenstuhl
And she dances out of time
Und sie tanzt aus dem Takt
As slow as she can sway
So langsam sie sich wiegen kann
As long as she can say
So lange sie sagen kann
This dance is mine
Dieser Tanz gehört mir
This dance is mine
Dieser Tanz gehört mir
This dance is mine
Dieser Tanz gehört mir





Writer(s): Ani Di Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.