Ani DiFranco - Letter to a John (live) - traduction des paroles en allemand

Letter to a John (live) - Ani DiFrancotraduction en allemand




Letter to a John (live)
Brief an einen Freier (live)
Don't ask me why I'm crying
Frag mich nicht, warum ich weine
I'm not going to tell you what's wrong
Ich werde dir nicht sagen, was los ist
I'm just gonna sit on your lap
Ich werde mich einfach auf deinen Schoß setzen
For five dollars a song
Für fünf Dollar pro Lied
I want you to pay me for my beauty
Ich will, dass du mich für meine Schönheit bezahlst
I think it's only right
Ich denke, das ist nur recht
'Cause I have been paying for it
Denn ich habe dafür bezahlt
All of my life
Mein ganzes Leben lang
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
And I'm gonna go away...
Und ich werde weggehen...
We barely have time to react in this world
Wir haben kaum Zeit, in dieser Welt zu reagieren
Let alone rehearse
Geschweige denn zu proben
And I don't think I'm better than you
Und ich denke nicht, dass ich besser bin als du
But I don't think that I'm worse
Aber ich denke nicht, dass ich schlechter bin
Women learn to be women
Frauen lernen, Frauen zu sein
And men learn to be men
Und Männer lernen, Männer zu sein
And I don't blame it all on you
Und ich schiebe nicht die ganze Schuld auf dich
But I don't want to be your friend
Aber ich will nicht mit dir befreundet sein
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
And I'm gonna go away...
Und ich werde weggehen...
I was eleven years old
Ich war elf Jahre alt
He was as old as my dad
Er war so alt wie mein Vater
And he took something from me
Und er hat mir etwas genommen
I didn't even know that I had
Von dem ich nicht einmal wusste, dass ich es hatte
So don't tell me about decency
Also erzähl mir nichts von Anstand
Don't tell me about pride
Erzähl mir nichts von Stolz
Just give me something for my trouble
Gib mir einfach etwas für meine Mühe
'Cause this time, it's not a free ride
Denn diesmal ist es nicht umsonst
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
I'm gonna take the money I make
Ich werde das Geld nehmen, das ich verdiene
And I'm gonna go away...
Und ich werde weggehen...
Don't ask me why I'm crying
Frag mich nicht, warum ich weine
I'm not going to tell you what's wrong
Ich werde dir nicht sagen, was los ist
I'm just gonna sit on your lap
Ich werde mich einfach auf deinen Schoß setzen
For five dollars a songs
Für fünf Dollar pro Lied
I want you to pay me for my beauty
Ich will, dass du mich für meine Schönheit bezahlst
I think it's only right
Ich denke, das ist nur recht
'Cause I have been paying for it
Denn ich habe dafür bezahlt
All of my life
Mein ganzes Leben lang
Now I just wanna take
Jetzt will ich nur noch nehmen
And I'm just gonna take
Und ich werde einfach nehmen
I'm gonna take
Ich werde nehmen
And I'm gonna go away
Und ich werde weggehen





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.