Ani DiFranco - Light of Some Kind - traduction des paroles en russe

Light of Some Kind - Ani DiFrancotraduction en russe




Light of Some Kind
Луч Света
Wish I didn't have this nervous laugh
Жаль, что у меня этот нервный смех,
Wish I didn't say half the stuff I say
Жаль, что я говорю половину того, что говорю,
Wish I could just learn to cover my tracks
Жаль, что я не могу просто научиться заметать следы,
Guess I'm not concerned enough about getting away with it
Наверное, я не слишком беспокоюсь о том, чтобы выйти сухой из воды.
'Cos every time I try to hold my tongue
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь придержать язык,
It slips like a fish from a line
Он срывается, как рыба с крючка,
They say if you want to play
Говорят, если хочешь играть,
You should learn how to play dumb
Тебе следует научиться притворяться дурочкой.
'Cos I guess I can't bring myself
Потому что, наверное, я не могу заставить себя
To waste your time
Тратить твое время.
We both know what I've been doing
Мы оба знаем, что я делала,
I've been intentionally bad at lying
Я намеренно плохо врала,
And you're the only boy I ever let see through me
И ты единственный парень, которому я позволила видеть меня насквозь,
And I hope you believe me when I say I'm trying
И я надеюсь, ты веришь мне, когда я говорю, что стараюсь.
And I hope I never improve my game
И я надеюсь, что никогда не улучшу свою игру,
I would rather have these things weigh on my mind
Я бы предпочла, чтобы эти вещи тяготили меня,
'Cuz at the end of this tunnel of guilt and shame
Потому что в конце этого туннеля вины и стыда
There must be a light of some kind
Должен быть какой-то свет,
There must be a light of some kind
Должен быть какой-то свет.
Musta have blown a fuse or something
Должно быть, перегорел предохранитель или что-то в этом роде,
It was so dark in my mind
В моей голове было так темно,
She came up to me with the sweetest face
Она подошла ко мне с самым милым лицом,
And she was holding a light of some kind
И она держала в руках какой-то свет.
And I still think of you as my boyfriend
И я все еще думаю о тебе как о своем парне,
I don't think this is the end of the world
Я не думаю, что это конец света,
And maybe you should follow my example
И, может быть, тебе следует последовать моему примеру
And go meet yourself, a really nice girl
И познакомиться с собой, с действительно хорошей девушкой.
'Cos we both know what I've been doing
Потому что мы оба знаем, что я делала,
I've been intentionally bad at lying
Я намеренно плохо врала,
You're the only boy I ever let see through me
Ты единственный парень, которому я позволила видеть меня насквозь,
And I hope you believe me when I say I'm trying
И я надеюсь, ты веришь мне, когда я говорю, что стараюсь.
I hope I never improve my game
Надеюсь, я никогда не улучшу свою игру,
I would rather have these things weigh on my mind
Я бы предпочла, чтобы эти вещи тяготили меня,
'Cuz at the end of this tunnel of guilt and shame
Потому что в конце этого туннеля вины и стыда
There must be a light of some kind
Должен быть какой-то свет,
There must be a light of some kind
Должен быть какой-то свет.
In the end the world
В конце концов, мир
Comes down to just a few people
Сводится к нескольким людям,
For you it comes down to one
Для тебя он сводится к одному,
But nobody ever asked me
Но никто никогда не спрашивал меня,
If I thought I could be
Думала ли я, что смогу быть
Everything to someone
Всем для кого-то.
There's a crowd of people
В каждом человеке скрывается толпа людей,
Harbored in every person
В каждом человеке живет множество людей,
There are so many roles that we play
Мы играем так много ролей,
And you've decided to love me for eternity
И ты решил любить меня вечно,
I'm still deciding
А я все еще решаю,
Who I want to be today
Кем я хочу быть сегодня.
We both know what I've been doing
Мы оба знаем, что я делала,
'Cos I've been intentionally bad at lying
Потому что я намеренно плохо врала,
You're the only boy I ever let see through me
Ты единственный парень, которому я позволила видеть меня насквозь,
And I hope you believe me when I say I'm trying
И я надеюсь, ты веришь мне, когда я говорю, что стараюсь.
I hope I never improve my game
Надеюсь, я никогда не улучшу свою игру,
I would rather have these things weigh on my mind
Я бы предпочла, чтобы эти вещи тяготили меня,
And at the end of this tunnel of guilt and shame
И в конце этого туннеля вины и стыда
There must be a light of some kind
Должен быть какой-то свет,
I want light of some kind
Я хочу какой-то свет,
I want light of some kind
Я хочу какой-то свет,
Give me light of some kind
Дай мне какой-то свет,
Light of some kind
Какой-то свет.





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.