Paroles et traduction Ani DiFranco - Modulation (Live)
Modulation (Live)
Модуляция (Live)
In
order
to
say
thank
you
to
you
Чтобы
поблагодарить
тебя,
I
must
do
it
intentionally
Я
должна
сделать
это
осознанно.
But
tonight
with
every
breath
Но
сегодня
вечером
с
каждым
вздохом
I
can
feel
my
death
sure
as
I
can
feel
my
knees
Я
чувствую
свою
смерть
так
же
ясно,
как
чувствую
свои
колени.
And
you
were
my
modulation
И
ты
был
моей
модуляцией,
So
that's
what
you
will
always
be
И
таким
ты
и
останешься.
We
took
each
other
higher
Мы
подняли
друг
друга
выше,
We
set
each
other
free
Мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
free
Мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
free
Мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
free
Мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
free
Мы
освободили
друг
друга.
'Course
neither
of
us
were
wearing
helmets
Конечно,
никто
из
нас
не
был
в
каске,
And
our
blood
was
just
everywhere
И
наша
кровь
была
повсюду.
And
when
the
morphine
kicked
in
later
А
когда
позже
подействовал
морфий,
The
censors
threw
their
hands
up
in
despair
Цензоры
в
отчаянии
всплеснули
руками.
And
that's
when
the
truth
came
marching
in
И
тогда
пришла
правда
And
promptly
pulled
the
plug
И
тут
же
отключила
нас.
But
you
were
better
than
any
drug
Но
ты
был
лучше
любого
наркотика,
You
were
better
than
any
drug
Ты
был
лучше
любого
наркотика.
In
order
to
say
thank
you
to
you
Чтобы
поблагодарить
тебя,
I
must
do
it
intentionally
Я
должна
сделать
это
осознанно.
But
tonight
with
every
breath
Но
сегодня
вечером
с
каждым
вздохом
I
can
feel
my
death
sure
as
I
can
feel
my
knees
Я
чувствую
свою
смерть
так
же
ясно,
как
чувствую
свои
колени.
You
were
my
modulation
Ты
был
моей
модуляцией,
And
that's
what
you
will
always
be
И
таким
ты
и
останешься.
We
took
each
other
higher
Мы
подняли
друг
друга
выше,
Then
we
set
each
other
free
Потом
мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
Мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
Мы
освободили
друг
друга.
We
set
each
other
free
Мы
освободили
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Di Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.