Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Present/Infant (iTunes Originals Version)
Gegenwärtig/Kind (iTunes Originals Version)
Lately
I've
been
glaring
into
mirrors
picking
myself
apart
In
letzter
Zeit
starre
ich
in
Spiegel
und
nehme
mich
selbst
auseinander
You'd
think
at
my
age
I'd
thought
of
something
better
to
do
Man
sollte
meinen,
in
meinem
Alter
hätte
ich
etwas
Besseres
zu
tun
gefunden
Than
making
insecurity
into
a
full
time
job
Als
Unsicherheit
zu
einem
Vollzeitjob
zu
machen
Making
insecurity
into
an
art
Unsicherheit
zu
einer
Kunst
zu
machen
And
I
fear
my
life
will
be
over
Und
ich
fürchte,
mein
Leben
wird
vorbei
sein
And
I
will
have
never
lived
in
unfettered
Und
ich
werde
niemals
unbefangen
gelebt
haben
Always
glaring
into
mirrors
Immer
in
Spiegel
starrend
Mad,
I
don't
look
better
Wütend,
dass
ich
nicht
besser
aussehe
But
now
here
is
this
tiny
baby
Aber
jetzt
ist
da
dieses
winzige
Baby
And
they
say
she
looks
just
like
me
Und
man
sagt,
sie
sieht
genauso
aus
wie
ich
And
she
is
smiling
at
me
with
that
present
infant
glee
Und
sie
lächelt
mich
an
mit
dieser
gegenwärtigen
kindlichen
Freude
Yes,
and
I
would
defend
to
the
ends
of
the
earth
Ja,
und
ich
würde
bis
ans
Ende
der
Welt
verteidigen
Her
perfect
right
to
be,
be,
be,
be
Ihr
perfektes
Recht
zu
sein,
sein,
sein,
sein
So
I'm
beginning
to
see
some
problems
Also
fange
ich
an,
einige
Probleme
zu
sehen
With
the
ongoing
work
of
my
mind
Mit
der
fortlaufenden
Arbeit
meines
Verstandes
And
I've
got
myself
a
new
mantra
Und
ich
habe
mir
ein
neues
Mantra
zugelegt
It
says
don't
forget
to
have
a
good
time
Es
lautet:
Vergiss
nicht,
eine
gute
Zeit
zu
haben
Don't
let
the
sellers
of
stuff
power
enough
to
rob
you
of
your
grace
Lass
nicht
zu,
dass
die
Verkäufer
von
Zeug
genug
Macht
haben,
dich
deiner
Anmut
zu
berauben
Love
is
all
over
the
place
Liebe
ist
überall
There's
nothing
wrong
with
your
face
Mit
deinem
Gesicht
ist
alles
in
Ordnung
Love
is
all
over
the
place
Liebe
ist
überall
There's
nothing
wrong
with
your
face
Mit
deinem
Gesicht
ist
alles
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.