Ani DiFranco - Promised Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani DiFranco - Promised Land




Promised Land
Земля Обетованная
You′re taking up lots of space
Ты занимаешь много места,
Your shit is everywhere
Твои вещи повсюду,
Your breath is all up in my face
Твоё дыхание прямо у меня перед лицом,
Your hands are swarming in the air
Твои руки мелькают в воздухе.
You're the first one out the car and then
Ты первый выскакиваешь из машины, а потом
You′re the loudest one in the bar
Ты самый громкий в баре.
Tell me, is there something wrong, girlfriend?
Скажи мне, что-то не так, дружище?
What's with this new version of who you are?
Что с этой новой версией тебя?
So she lifts her chin and squints at me
Тогда он поднимает подбородок и смотрит на меня,
To assess what I think I know
Чтобы оценить, что, как я думаю, я знаю.
She says, my heart has some dangerous neighborhoods
Он говорит: моём сердце есть опасные районы,
So beware where you try to go
Так что будь осторожна, куда ты пытаешься пойти."
They say that the truth will set you free
Говорят, что правда сделает тебя свободной,
But then so will a lie
Но ложь тоже.
It depends if you're trying to get to the promised land
Всё зависит от того, пытаешься ли ты попасть в землю обетованную
Or you′re just trying to get by
Или просто пытаешься выжить.
What is a camera but a box of light?
Что такое камера, как не коробка света?
What is a guitar but a box of sound?
Что такое гитара, как не коробка звука?
You think I don′t understand
Ты думаешь, я не понимаю,
But I think I might
Но мне кажется, я понимаю,
What it is to harness the emptiness
Что значит обуздать пустоту
And just ride it around
И просто кататься на ней.
And maybe your chest is an empty shell
И, возможно, твоя грудь пустая раковина
With ribs of spiraling coral
С рёбрами из спиралевидного коралла,
Where a perfect pearl of sadness resides
Где покоится идеальная жемчужина печали.
But if you ever need an ear
Но если тебе когда-нибудь понадобится ухо,
I could just come and press it here
Я могу просто приложить его сюда,
Listen to the sound of the ocean inside
Послушать звук океана внутри.





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.