Paroles et traduction Ani DiFranco - Pulse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
crawled
into
my
bed
that
night
Ты
забрался
ко
мне
в
постель
той
ночью
Like
some
sort
of
giant
insect
Как
какой-то
гигантский
жук
And
I
found
myself
spellbound
at
the
sight
of
you
И
я
оказалась
завороженной
твоим
видом
Beautiful
and
grotesque
and
all
the
rest
of
that
bug
stuff
Красивый
и
гротескный,
и
все
такое
прочее
про
жуков
Bluffing
your
way
into
my
mouth
Пробираясь
ко
мне
в
рот
Behind
my
teeth,
reaching
for
my
scars
За
моими
зубами,
дотягиваясь
до
моих
шрамов
That
night
we
got
kicked
out
of
two
bars
Той
ночью
нас
выгнали
из
двух
баров
And
laughed
our
way
home
И
мы
смеялись
по
дороге
домой
That
night
you
leaned
over
and
threw
up
into
your
hair
Той
ночью
ты
наклонился
и
вырвал
себе
на
волосы
I
held
you
there
thinking
I
would
offer
you
my
pulse
Я
держала
тебя,
думая,
что
отдала
бы
тебе
свой
пульс
If
I
thought
it
would
be
useful
Если
бы
я
думала,
что
это
поможет
I
would
give
you
my
breath
except
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание,
но
The
problem
with
death
is
Проблема
со
смертью
в
том,
что
We
have
some
hundred
years
У
нас
есть
какие-то
сто
лет
And
then
they
can
build
building
on
our
only
bones
А
потом
они
могут
построить
здание
на
наших
единственных
костях
A
hundred
years
and
then
your
grave
is
not
your
own
Сто
лет,
а
потом
твоя
могила
тебе
не
принадлежит
We
lie
in
our
beds
and
our
graves
Мы
лежим
в
наших
постелях
и
могилах
Unable
to
save
ourselves
Не
в
силах
спасти
себя
From
the
quaint
tragedies
we
invent
and
undo
От
причудливых
трагедий,
которые
мы
выдумываем
и
отменяем
From
the
stupid
circumstances
we
slalomed
through
От
глупых
обстоятельств,
через
которые
мы
пробирались
I
realized
that
night
that
the,
the
hall
light
Я
поняла
той
ночью,
что
свет
в
коридоре
Which
seemed
so
bright
when
you
turned
it
on
Который
казался
таким
ярким,
когда
ты
его
включил
Is
nothing
compared
to
the
dawn
which
is
nothing
Ничто
по
сравнению
с
рассветом,
который
ничто
Compared
to
the
light
which
seeps
from
me
while
you're
sleeping
По
сравнению
со
светом,
который
исходит
от
меня,
пока
ты
спишь
Cocooned
in
my
room
Закутанный
в
моей
комнате
Beautiful
and
grotesque
resting
Красивый
и
гротескный,
отдыхающий
That
night
we
got
kicked
out
of
two
bars
Той
ночью
нас
выгнали
из
двух
баров
And
laughed
our
way
home
И
мы
смеялись
по
дороге
домой
I
thought
I
would
offer
you
my
pulse
Я
думала,
что
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
would
offer
you
my
pulse
Я
отдала
бы
тебе
свой
пульс
I
would
give
you
my
breath
Я
бы
отдала
тебе
свое
дыхание
I
told
you
Я
сказала
тебе
Let's
just
stay
here
Давай
просто
останемся
здесь
That's
beautiful
Это
прекрасно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.