Ani DiFranco - Red Letter Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani DiFranco - Red Letter Year




Red Letter Year
Год, отмеченный красным
New years eve we dropped mushrooms
В новогоднюю ночь мы ели грибочки
And danced around the house
И танцевали по дому,
Making music with everything that we found
Создавая музыку из всего, что попадалось под руку.
Incantation replaced resolution and we
Заклинания заменили обещания, и мы
Vowed to allow each perfection that we could be
Поклялись позволить себе быть совершенством, каким только можем быть.
And the goddesses sent word that this would be a red letter year
И богини послали весть, что это будет год, отмеченный красным,
They didn't mention how much shit was gonna change around here
Они не упомянули, сколько дерьма тут изменится.
It's just as well we weren't swollen with unfocused dread
Хорошо, что мы не были полны бесформенного страха,
We had visions of sugarplums dancing in our heads
В наших головах танцевали видения сладких грёз.
Dancing in our heads
Танцевали в наших головах.
First you go under and then you coming up gives you the bends
Сначала ты погружаешься, а потом всплываешь, и тебя ломает.
And when you break the surface
И когда ты выныриваешь на поверхность
And all you see is your friends
И всё, что ты видишь, это твои друзья,
So you grab your purple crayon
Ты хватаешь свой фиолетовый карандаш
And flesh out the picture behind
И дорисовываешь картину позади,
And finally the whole world is made of one unbroken line
И наконец весь мир становится одной непрерывной линией.
One unbroken line
Одной непрерывной линией.
When you wake up sick as a dog
Когда ты просыпаешься больной, как собака,
With dull eyes and really bad hair
С потухшим взглядом и ужасными волосами,
Standing under a lit sign with the words "on air"
Стоя под светящейся вывеской со словами эфире",
And the water is rising
И вода поднимается,
It's coming in everywhere
Она проникает повсюду,
Just remember you are there
Просто помни, что ты здесь.
You are always, always there
Ты всегда, всегда здесь.
And representing the white race
А белую расу представляет
Is a man with a monkey for a face
Мужчина с лицом обезьяны,
Is flying over in a helicopter
Который пролетает на вертолете,
Whistling dixie and playing dumb
Свистит Дикси и прикидывается дурачком
In a town that might put a gun to your throat
В городе, где тебе могут приставить пистолет к горлу
Or rip the roof right off of your place
Или сорвать крышу с твоего дома.
There's a mold crawling up the walls
По стенам ползет плесень
And falling asleep in your lungs
И засыпает в твоих легких.
And you and i both know how to drink so
И мы оба знаем, как пить, так что
We will always have work in this town
У нас всегда будет работа в этом городе.
And besides the police are stationed at the bridge
К тому же, полиция стоит на мосту
And they're preventing passage to higher ground
И не дает пройти на возвышенность.
So let's pull up a bar stool and get ourselves a ring side seat
Так что давай сядем за барную стойку и займем места в первом ряду,
For one unnerving moment
На один тревожный момент
They're gonna show the truth on tv
Они покажут правду по телевизору.





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.