Paroles et traduction Ani DiFranco - Shrug (Live)
What's
with
that
halo
Что
это
за
нимб
Above
that
thick
skull
Над
этим
толстым
черепом
If
i
do
say
so
Если
я
так
скажу
I
think
you're
covering
Думаю,
ты
прикрываешь
меня.
Course
there
was
nothing
Конечно,
ничего
не
было.
Could
have
prepared
me
Мог
бы
подготовить
меня.
For
the
side
effect
Для
побочного
эффекта
Of
this
dirty
drug
Из-за
этого
грязного
наркотика,
The
way
you
punish
me
из-за
того,
как
ты
наказываешь
меня.
And
then
you
shrug
А
потом
ты
пожимаешь
плечами.
What's
with
that
phone
call
baby
Что
это
за
телефонный
звонок
детка
It's
like
you're
trying
Ты
как
будто
пытаешься.
Just
trying
to
crush
me
Просто
пытаешься
раздавить
меня.
Do
you
feel
stronger
Ты
чувствуешь
себя
сильнее
Each
time
you
push
me
dear
Каждый
раз,
когда
ты
давишь
на
меня,
дорогая.
Did
you
tell
your
mom
Ты
сказал
своей
маме
You
carpet
bombed
Ты
ковровая
бомба
Before
you
left
here
До
того
как
ты
ушла
отсюда
And
is
it
just
the
side
effect
И
это
просто
побочный
эффект
Of
this
dirty
drug
Этого
грязного
наркотика
Or
does
each
apology
sound
Или
каждое
извинение
звучит
More
like
a
shrug
Больше
похоже
на
пожатие
плечами
Are
you
at
home
now
Ты
сейчас
дома
With
your
kitty
cats
Со
своими
кошечками-кошечками
Are
you
just
at
home
now
Ты
сейчас
дома?
With
the
way
that
you
act
С
тем,
как
ты
ведешь
себя.
Do
you
split
the
rent
there
Ты
делишь
там
арендную
плату
With
all
your
secrets
Со
всеми
твоими
секретами.
Or
do
you
just
pretend
Или
ты
просто
притворяешься?
To
all
your
friends
Всем
твоим
друзьям!
They're
uninvited
guests
Они
незваные
гости.
When
you
want
it
tidy,
tell
me,
Когда
ты
захочешь,
чтобы
все
было
чисто,
скажи
мне.
Can
you
still
dispell
me,
Ты
все
еще
можешь
развеять
меня,
Neatly
under
the
rug
Аккуратно
под
ковриком.
And
does
your
conscience
ever
mention
А
твоя
совесть
когда-нибудь
упоминала
об
этом?
The
way
that
you
treat
me
То
как
ты
относишься
ко
мне
Or
do
you
just
fend
it
off
Или
ты
просто
парируешь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.