Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simultaneously
Gleichzeitig
I
live
in
two
different
worlds
Ich
lebe
in
zwei
verschiedenen
Welten
Simultaneously
Gleichzeitig
The
one
i
seem
to
live
in
Die
eine,
in
der
ich
zu
leben
scheine
And
the
one
that
lives
in
me
Und
die,
die
in
mir
lebt
And
one
is
full
of
violence
Und
eine
ist
voller
Gewalt
Oppression
and
disrespect
Unterdrückung
und
Respektlosigkeit
And
one
is
full
of
longing
Und
eine
ist
voller
Sehnsucht
To
breathe
and
to
connect
Zu
atmen
und
mich
zu
verbinden
Yeah,
my
inner
world
is
fragile
Ja,
meine
innere
Welt
ist
zerbrechlich
And
the
outer
world
is
dumb
Und
die
äußere
Welt
ist
stumpf
And
this
whole
thing
is
such
a
hassle
Und
das
Ganze
ist
so
ein
Ärger
Won't
you
wake
me
when
it's
done?
Wirst
du
mich
nicht
aufwecken,
wenn
es
vorbei
ist?
I
live
in
two
different
worlds
Ich
lebe
in
zwei
verschiedenen
Welten
Simultaneously
Gleichzeitig
The
one
where
we
are
fractured
Die,
in
der
wir
zerbrochen
sind
And
the
one
where
we
are
free
Und
die,
in
der
wir
frei
sind
Freedom
requires
safety
Freiheit
erfordert
Sicherheit
Freedom
requires
trust
Freiheit
erfordert
Vertrauen
Freedom
requires
balance
Freiheit
erfordert
Gleichgewicht
In
the
equation
of
us
In
der
Gleichung
von
uns
Yes,
my
inner
world
is
fragile
Ja,
meine
innere
Welt
ist
zerbrechlich
And
the
outer
world
is
dumb
Und
die
äußere
Welt
ist
stumpf
And
this
whole
thing
is
such
a
hassle
Und
das
Ganze
ist
so
ein
Ärger
Won't
you
wake
me
when
it's
done?
Wirst
du
mich
nicht
aufwecken,
wenn
es
vorbei
ist?
When
it's
done...
Wenn
es
vorbei
ist...
I
live
in
two
different
worlds
Ich
lebe
in
zwei
verschiedenen
Welten
Simultaneously
Gleichzeitig
And
between
them
is
a
chasm
Und
zwischen
ihnen
ist
eine
Kluft
Unfolding
unfathomably
Die
sich
unergründlich
auftut
And
in
that
chasm
a
shadow
Und
in
dieser
Kluft
ein
Schatten
And
in
that
shadow
i
stand
Und
in
diesem
Schatten
stehe
ich
Facing
towards
the
light
Dem
Licht
zugewandt
Nothing
in
my
hands
Nichts
in
meinen
Händen
My
inner
world
is
fragile
Meine
innere
Welt
ist
zerbrechlich
And
the
outer
world
is
dumb
Und
die
äußere
Welt
ist
stumpf
And
this
whole
thing
is
such
a
hassle
Und
das
Ganze
ist
so
ein
Ärger
Won't
you
wake
me
when
it's
done?
Wirst
du
mich
nicht
aufwecken,
wenn
es
vorbei
ist?
When
it's
done...
Wenn
es
vorbei
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.