Paroles et traduction Ani DiFranco - Splinter (Live)
Somethin'
about
this
landscape
Что-то
есть
в
этом
пейзаже
Just
don't
feel
right
Просто
не
чувствую
себя
хорошо
Hyper-air-conditioned
Гипер-кондиционированный
воздух
And
lit
up
all
night
И
светился
всю
ночь
Like
we
just
gotta
see
Как
будто
мы
просто
должны
увидеть
How
comfortable
comfortable
can
get
Насколько
комфортным
может
стать
комфорт
Like
we
can't
even
bring
ourselves
to
sweat
Как
будто
мы
даже
не
можем
заставить
себя
вспотеть
Like
we
can't
even
bring
ourselves
to
sweat
Как
будто
мы
даже
не
можем
заставить
себя
вспотеть
Sweat
in
the
summer,
shiver
in
the
winter
Летом
потеешь,
зимой
дрожишь
Just
enough
to
know
that
we're
alive
Достаточно,
чтобы
знать,
что
мы
живы
Watch
out
for
that
t.v.,
it's
full
of
splinters
Берегись
этого
телевизора,
в
нем
полно
осколков
And
remember
you
can
always
go
outside
И
помни,
ты
всегда
можешь
выйти
на
улицу
Really
really
really
far
outside
Очень
очень
очень
далеко
за
пределами
(It
will
distract
you
like
a
honeybee
from
the
hive)
(Это
отвлечет
вас,
как
пчелу
от
улья)
And
some
might
call
it
conservation
И
некоторые
могли
бы
назвать
это
сохранением
Some
might
call
it
common
sense
Некоторые
могли
бы
назвать
это
здравым
смыслом
And
maybe
it's
because
i'm
a
libra
И,
может
быть,
это
потому,
что
я
весы
I
say
balance
balance
balance
balance
Я
говорю
баланс
баланс
баланс
баланс
I
say
balance
balance
balance
balance
Я
говорю
баланс
баланс
баланс
баланс
Who
put
all
this
stuff
in
my
apartment?
Кто
положил
все
это
барахло
в
мою
квартиру?
Who
put
all
this
ice
in
my
drink?
Кто
положил
столько
льда
в
мой
напиток?
Who
put
the
poison
in
the
atmosphere?
Кто
выпустил
яд
в
атмосферу?
Who
put
the
poison
in
the
way
i
think?
Кто
подсыпал
яд
так,
как
я
думаю?
O
women,
won't
you
be
our
windows
О
женщины,
разве
вы
не
будете
нашими
окнами
Women
who
bleed
and
bleed
and
bleed
Женщины,
которые
истекают
кровью,
истекают
кровью
и
истекают
кровью
Women
who
swell
with
the
tide
and
change
when
the
wind
blows
Женщины,
которые
набухают
вместе
с
приливом
и
меняются,
когда
дует
ветер
Show
us
we
are
not
separate
from
everything
Покажи
нам,
что
мы
не
отделены
от
всего
Show
us
we
are
connected
to
everything
Покажите
нам,
что
мы
связаны
со
всем
So
here's
to
the
joys
and
trials
of
living
Итак,
выпьем
за
радости
и
испытания
жизни
Here's
to
feeling
our
share
of
pain
Выпьем
за
то,
чтобы
почувствовать
нашу
долю
боли
Yes
all
the
way
from
childbirth
to
dying
Да
весь
путь
от
рождения
до
смерти
Here's
to
staying
connected
to
everything
Выпьем
за
то,
чтобы
оставаться
на
связи
со
всем
Here's
to
being
connected
to
everything
Выпьем
за
то,
чтобы
быть
подключенным
ко
всему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Di Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.