Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
weary
as
water
Ты
устал,
словно
вода
In
a
faucet
left
dripping
В
забытом
кране
капает
With
an
incessant
sadness
С
непрекращающейся
грустью,
Like
a
sad
record
skipping
Как
грустная
пластинка,
что
скачет.
And
an
ugly
and
ornery
И
уродливый,
и
сварливый,
And
shadowy
dread
И
мрачный
страх
Lurking
like
a
troll
under
the
bridge
Притаился,
как
тролль
под
мостом,
Between
your
heart
and
your
head
Между
твоим
сердцем
и
головой.
She
came
to
and
her
Она
очнулась,
и
вся
Whole
life
was
how
she
remembered
it
Ее
жизнь
была
такой,
какой
она
ее
помнила.
She
had
a
mouth
full
of
fur
У
нее
во
рту
была
шерсть,
And
she
was
laughing
И
она
смеялась.
She
parked
her
hearse
across
Она
припарковала
свой
катафалк
поперек
Three
spaces
posted
"motorcycles
only"
Трех
мест
с
надписью
"только
для
мотоциклов"
And
jumped
out
shouting
И
выскочила
с
криком:
What
the
cus
could
make
a
nice
girl
like
us
Да
что
же,
черт
возьми,
может
заставить
такую
хорошую
девочку,
как
мы,
Feel
so
lonely?
Чувствовать
себя
так
одиноко?
Are
you
weary
as
water
Ты
устал,
словно
вода
In
a
faucet
left
dripping
В
забытом
кране
капает,
With
an
incessant
sadness
С
непрекращающейся
грустью,
Like
a
sad
record
skipping
Как
грустная
пластинка,
что
скачет.
And
an
ugly
and
ornery
И
уродливый,
и
сварливый,
And
shadowy
dread
И
мрачный
страх
Lurking
like
a
troll
under
the
bridge
Притаился,
как
тролль
под
мостом,
Between
your
heart
and
your
head
Между
твоим
сердцем
и
головой.
Please
dumb
blind
kind
sir
Пожалуйста,
глухой,
слепой,
добрый
сэр,
Lend
little
miss
listless
just
a
little
bit
of
christmas
Подари
маленькой
мисс
Апатии
немного
Рождества.
She's
been
a
real
good
girl
Она
была
очень
хорошей
девочкой,
But
now
she's
stuck
here
Но
теперь
она
застряла
здесь.
The
world
is
so
little
and
still
Мир
такой
маленький
и
тихий,
Mysterious
and
ominious
as
ever
before
Загадочный
и
зловещий,
как
и
прежде,
Like
an
unmarked
bottle
full
of
pills
Как
неподписанная
бутылка
с
таблетками
On
the
shelf
right
next
to
the
thing
На
полке
рядом
с
тем,
You
were
reaching
for
К
чему
ты
тянулся.
Are
you
weary
as
water
Ты
устал,
словно
вода
In
a
faucet
left
dripping
В
забытом
кране
капает,
With
an
incessant
sadness
С
непрекращающейся
грустью,
Like
a
sad
record
skipping
Как
грустная
пластинка,
что
скачет.
And
an
ugly
and
ornery
И
уродливый,
и
сварливый,
And
shadowy
dread
И
мрачный
страх
Lurking
like
a
troll
under
the
bridge
Притаился,
как
тролль
под
мостом,
Between
your
heart
and
your
head
Между
твоим
сердцем
и
головой.
Swing
the
groove
'round
here
Раскачай
ритм
здесь,
Where
i
can
reach
it
Где
я
смогу
до
него
дотянуться,
When
i
get
my
ass
back
on
track
Когда
я
вернусь
в
колею,
I'm
gonna
need
it
Он
мне
понадобится.
Swing
shift
til
i
get
the
money
Работаю
в
ночную
смену,
пока
не
заработаю
денег,
To
buy
me
and
my
baby
a
moon
full
of
honey
Чтобы
купить
мне
и
моему
малышу
луну,
полную
меда.
Then
i'm
gonna
turn
the
nagging
voices
Тогда
я
заглушу
ворчливые
голоса
Inside
my
head
В
моей
голове,
That
follw
me
to
bed
and
fill
my
head
with
(you
suck)
Которые
следуют
за
мной
в
постель
и
твердят
мне
(ты
отстой).
Are
you
weary
as
water
(what'd
you
do
that
for?)
Ты
устал,
словно
вода
(зачем
ты
это
сделал?)
In
a
faucet
left
dripping
В
забытом
кране
капает,
With
an
incessant
sadness
С
непрекращающейся
грустью,
Like
a
sad
record
skipping
Как
грустная
пластинка,
что
скачет.
And
an
ugly
and
ornery
И
уродливый,
и
сварливый,
And
shadowy
dread
И
мрачный
страх
Lurking
like
a
troll
under
the
bridge
Притаился,
как
тролль
под
мостом,
Between
your
heart
and
your
head
Между
твоим
сердцем
и
головой.
(End
of
radio
version
rest
is
only
on
To
the
Teeth)
(Конец
радио
версии,
остальное
только
на
To
the
Teeth)
If
you
diggin
on
the
sound
(break
it
down
down)
Если
тебе
нравится
звук
(разбей
его)
No
walls
up
break
it
down
(break
it
down
down)
Никаких
стен,
разбей
их
(разбей
их)
Happiness
spread
it
all
around
(break
it
down
down)
Счастье,
распространи
его
повсюду
(разбей
его)
Racist
stomp
it
in
the
ground
(break
it
down
down)
Расизм,
втопчи
его
в
землю
(разбей
его)
So
if
you
diggin
on
the
sound
(break
it
down
down)
Так
что,
если
тебе
нравится
звук
(разбей
его)
No
walls
up
break
it
down
(break
it
down
down)
Никаких
стен,
разбей
их
(разбей
их)
Ignorance
stomp
it
in
the
ground
(break
it
down
down)
Невежество,
втопчи
его
в
землю
(разбей
его)
Then
happiness
spread
it
all
around
(break
it
down
down)
Тогда
счастье,
распространи
его
повсюду
(разбей
его)
Tcha
who
said
funk
and
hip
hop
cant
match
Тьфу,
кто
сказал,
что
фанк
и
хип-хоп
несовместимы?
Put
us
together
on
a
stage
and
like
a
match
Объедините
нас
на
сцене,
и
как
спичка,
KABOOM
guess
who
stepped
in
the
room
БАБАХ,
угадайте,
кто
вошел
в
комнату,
Sweepin
ya
off
ya
feel
like
we
had
a
broom
Сметаем
вас
с
ног,
как
будто
у
нас
была
метла,
With
ani
difranco
and
Maceo.
С
Эни
ДиФранко
и
Мейсио.
Add
a
little
freestyle
flow
and
who
knows
Добавьте
немного
фристайла,
и
кто
знает,
Put
a
little
scratchin
into
the
mix
and
Внесите
немного
скретчинга
в
микс,
и
Its
enough
to
get
you
high
if
you
need
a
fixin
Этого
достаточно,
чтобы
вы
оторвались,
если
вам
нужна
доза.
If
you
diggin
on
the
sound
(break
it
down
down)
Если
тебе
нравится
звук
(разбей
его)
No
walls
up
break
it
down
(break
it
down
down)
Никаких
стен,
разбей
их
(разбей
их)
Ignorance
stomp
it
in
the
ground
(break
it
down
down)
Невежество,
втопчи
его
в
землю
(разбей
его)
Happiness
spread
it
all
around
(break
it
down
down)
Счастье,
распространи
его
повсюду
(разбей
его)
If
you
diggin
on
the
sound
(break
it
down
down)
Если
тебе
нравится
звук
(разбей
его)
No
walls
up
break
it
down
(break
it
down
down)
Никаких
стен,
разбей
их
(разбей
их)
Happiness
spread
it
all
around
(break
it
down
down)
Счастье,
распространи
его
повсюду
(разбей
его)
Racist
stomp
it
in
the
ground
(break
it
down
down)
Расизм,
втопчи
его
в
землю
(разбей
его)
Break
it
down
down
down
down
(fades
out)
Разбей
его
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.