Ani DiFranco - Tis of Thee - traduction des paroles en russe

Tis of Thee - Ani DiFrancotraduction en russe




Tis of Thee
Это о тебе
They caught the last poor man
Они поймали последнего беднягу
On a poor man′s vacation
Во время его скромного отпуска
They cuffed him and confiscated his stuff
Они надели на него наручники и конфисковали его вещи
They dragged his black ass down to the station
Они притащили его чёрную задницу в участок
And said, ok, the streets are safe now
И сказали: окей, улицы теперь безопасны
All your pretty white children can come out and see spot run
Все ваши хорошенькие белые детки могут выйти и посмотреть, как бегает пёсик
And they came out of their houses
И они вышли из своих домов
And they looked around
И огляделись вокруг
But they didn't see no one
Но никого не увидели
My country ′tis of thee
Моя страна, это о тебе
To take swings at each other on the talkshow tv
О том, как мы ругаемся друг с другом на ток-шоу по телевизору
Why don't you just go ahead and turn off the sun
Почему бы тебе просто не взять и не выключить солнце
'Cause we′ll never live long enough
Потому что нам никогда не прожить достаточно долго,
To undo everything they′ve done to you
Чтобы исправить всё, что они с тобой сделали
Undo everything they've done to you
Исправить всё, что они с тобой сделали
Above 96th street
Выше 96-й улицы
They′re handing out smallpox blankets so people don't freeze
Раздают одеяла, заражённые оспой, чтобы люди не замёрзли
The old dogs have got a new trick
У старых псов появился новый трюк
It′s called criminalize the symptoms
Он называется "криминализировать симптомы"
While you spread the disease
Пока ты распространяешь болезнь
And I hold on hard to something
И я крепко держусь за что-то
Between my teeth when I'm sleeping
Зубами, когда сплю
I wake up and my jaw aches
Я просыпаюсь, и у меня болит челюсть
And the earth is full of earthquakes
А земля полна землетрясений
My country ′tis of thee
Моя страна, это о тебе
To take swings at each other on the talkshow tv
О том, как мы ругаемся друг с другом на ток-шоу по телевизору
Why don't you just go ahead and turn off the sun
Почему бы тебе просто не взять и не выключить солнце
'Cause we′ll never live long enough
Потому что нам никогда не прожить достаточно долго,
To undo everything they′ve done to you
Чтобы исправить всё, что они с тобой сделали
Undo everything they've done to you
Исправить всё, что они с тобой сделали
They caught the last poor man
Они поймали последнего беднягу
Flying away in a shiny red cape
Улетающего в ярко-красном плаще
They took him down to the station
Они отвели его в участок
And they said, boy, you should′ve known better
И сказали: парень, тебе следовало бы знать,
Than to try to escape
Что нельзя пытаться сбежать
I ran away with the circus
Я сбежала с цирком
'Cause there′s still some honest work left for bearded ladies
Потому что для бородатых женщин всё ещё осталась честная работа
Since they put everyone in jail
С тех пор, как они посадили всех в тюрьму
Except the cleavers and the bradys
Кроме палачей и Брейди
My country 'tis of thee
Моя страна, это о тебе
To take swings at each other on the talkshow tv
О том, как мы ругаемся друг с другом на ток-шоу по телевизору
Why don′t you just go ahead and turn off the sun
Почему бы тебе просто не взять и не выключить солнце
'Cause we'll never live long enough
Потому что нам никогда не прожить достаточно долго,
To undo everything they′ve done to you
Чтобы исправить всё, что они с тобой сделали
Undo everything they′ve done to you
Исправить всё, что они с тобой сделали





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.