Ani DiFranco - Two Little Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani DiFranco - Two Little Girls




Two Little Girls
Две девчонки
You were fresh off the boat from Virginia
Ты только прибыла из Вирджинии,
I had a year in New York City under my belt
А у меня за плечами был год в Нью-Йорке.
We met in a dream, we were both nineteen
Мы встретились, словно во сне, обе девятнадцатилетние,
I remember where we were standing, I remember how it felt
Я помню, где мы стояли, помню, что чувствовала.
Two little girls growing out of their training bras
Две девчонки, которым тесны их тренировочные бюстгальтеры,
This little girl breaks furniture, this little girl breaks laws
Одна ломает мебель, другая законы.
Two girls together, just a little less alone
Две девчонки вместе, чуть меньше одиночества,
This little girl cried wee wee wee all the way home, home
Одна плакала всю дорогу до дома.
And we were always half crazy, now look at you, baby
Мы всегда были немного чокнутыми, посмотри на себя теперь, милый,
You make about as much sense as a nursery rhyme
В тебе столько же смысла, сколько в детской песенке.
And love is a piano, dropped from the four storied window
А любовь это пианино, выпавшее из окна четвертого этажа,
And you were in the wrong place at the wrong time
А ты оказался не в том месте и не в то время.
And I don't like your girlfriend, you know I blame her
Мне не нравится твоя подружка, знаешь, я виню ее,
Never seen one of your lovers do you so much harm
Ни одна из твоих пассий не причиняла тебе столько вреда.
And I loved you first and you know I would prefer
Я любила тебя первой, и ты знаешь, я бы предпочла,
If she didn't empty her syringes into your arm, arm
Чтобы она не вливала свои шприцы в твою вену.
Here comes a little naked me, padding up to the bathroom door
Вот иду я, голая, к двери ванной,
To find little naked you slumped on the bathroom floor
А ты, голый, лежишь на полу в ванной без сознания.
So I guess, I'll just stand here with my back against the wall
Наверное, я просто постою здесь, прислонившись к стене,
While you distill your whole life down to a 911 call
Пока ты сжимаешь всю свою жизнь до звонка в 911.
So now you bring me your bruises
Теперь ты показываешь мне свои синяки,
So I can 'ooh' and 'aah' at the display
Чтобы я могла ахать и охать,
Maybe, I'm supposed to make one of my
Может, я должна рассказать одну из своих
Famous jokes that makes everything okay
Знаменитых шуток, которые все исправляют.
Or maybe, I'm supposed to be the handsome prince
Или, может быть, я должна быть прекрасным принцем,
Who rides up and unties your hands
Который прискачет и развяжет тебе руки.
Or maybe, I'm supposed to be the furrowed-brow friend
Или, может быть, я должна быть хмурым другом,
Who think she understands
Который думает, что понимает.
Here comes a little naked me, padding up to the bathroom door
Вот иду я, голая, к двери ванной,
To find little naked you slumped on the bathroom floor
А ты, голый, лежишь на полу в ванной без сознания.
So I guess, I'll just stand here with my back against the wall
Наверное, я просто постою здесь, прислонившись к стене,
While you distill your whole life down to a 911 call, call, call, call
Пока ты сжимаешь всю свою жизнь до звонка в 911.





Writer(s): Ani Difranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.