Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used to You
An dich gewöhnt
I′m
still
here
because
Ich
bin
noch
hier,
weil
I've
got
nothing
else
to
do
ich
nichts
Besseres
zu
tun
habe
You′re
an
asshole
Du
bist
ein
Arschloch
But
i'm
getting
used
to
you
aber
ich
gewöhne
mich
an
dich
I
like
the
fact
that
Mir
gefällt
die
Tatsache,
dass
You
talk
incessantly
du
unaufhörlich
redest
I
got
a
thing
for
assholes
Ich
hab'
'nen
Faible
für
Arschlöcher
Who
tell
good
stories
die
gute
Geschichten
erzählen
I
think
that
drinking
Ich
glaube,
dass
Trinken
Is
the
only
thing
that
you
do
right
das
Einzige
ist,
was
du
richtig
machst
You're
gonna
self-destruct
Du
wirst
dich
selbst
zerstören
I
think
that′s
what
i
like
Ich
glaube,
das
ist
es,
was
mir
gefällt
You
like
me
so
you
try
and
make
me
Du
magst
mich,
also
versuchst
du,
mich
dazu
zu
bringen
Feel
like
shit
mich
wie
Scheiße
zu
fühlen
I
think
it′s
kind
of
funny
yeah
Ich
find'
das
irgendwie
lustig,
ja
I
kind
of
enjoy
it
ich
genieße
es
irgendwie
If
you're
gonna
do
it,
overdo
it
Wenn
du
es
tust,
dann
übertreib
es
That′s
how
you
know
you're
alive
So
weißt
du,
dass
du
lebst
Go
ahead,
take
yourself
a
coma
nap
Mach
nur,
leg
dich
ins
Koma
Take
a
puddle
dive
Mach
einen
Kopfsprung
in
die
Pfütze
You
said,
this
is
my
bedroom
window
Du
sagtest,
das
ist
mein
Schlafzimmerfenster
You
said,
this
is
my
view
Du
sagtest,
das
ist
meine
Aussicht
You
said,
lie
down
here
with
me
Du
sagtest,
leg
dich
hier
zu
mir
And
see
the
things
that
i
do
und
sieh
die
Dinge,
wie
ich
sie
sehe
Like
you
were
trying
to
tell
me
something
Als
ob
du
mir
etwas
sagen
wolltest
About
the
way
you
live
über
die
Art,
wie
du
lebst
Like
you
would
give
me
something
Als
ob
du
mir
etwas
geben
würdest
If
you
had
something
to
give
wenn
du
etwas
zu
geben
hättest
And
for
all
your
talk
Und
bei
all
deinem
Gerede
You
don′t
say
much
that's
real
sagst
du
nicht
viel
Echtes
I
think
i
know
more
than
you
Ich
glaube,
ich
weiß
mehr
als
du
About
the
way
that
you
feel
darüber,
wie
du
dich
fühlst
I
understand
your
anger
Ich
verstehe
deinen
Zorn
And
your
apathy
und
deine
Apathie
I
think
if
i
was
you,
Ich
glaube,
wenn
ich
du
wäre,
You′re
who
i'd
be
wäre
ich
du
I'm
still
here
Ich
bin
noch
hier
′Cause
i
got
nothing
else
to
do
weil
ich
nichts
Besseres
zu
tun
habe
You′re
an
asshole
but
Du
bist
ein
Arschloch,
aber
I'm
getting
used
to
you
ich
gewöhne
mich
an
dich
I
could
love
you,
yeah
Ich
könnte
dich
lieben,
ja
I′ve
entertained
the
thought
Ich
habe
mit
dem
Gedanken
gespielt
But
i
could
never
like
you
Aber
ich
könnte
dich
niemals
mögen
So
i
guess
i'd
better
not
Also
sollte
ich
es
wohl
besser
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.