Paroles et traduction Ani DiFranco - Willing to Fight (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willing to Fight (live)
Готова к борьбе (живьём)
The
windows
of
my
soul
Окна
моей
души
Are
made
of
one
way
glass
Сделаны
из
одностороннего
стекла
Don't
bother
looking
into
my
eyes
Не
стоит
заглядывать
мне
в
глаза,
If
there's
something
you
want
to
know,
Если
хочешь
что-то
узнать,
I
got
a
dead
bolt
stroll
У
меня
походка
с
задвижкой
на
засове
Where
i'm
going
is
clear
Куда
я
иду
- ясно
I
won't
wait
for
you
to
wonder
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
догадаешься
I'll
just
tell
you
why
i'm
here
Я
просто
скажу
тебе,
зачем
я
здесь
'Cause
i
know
the
biggest
crime
Потому
что
я
знаю,
что
самое
большое
преступление
Is
just
to
throw
up
your
hands
Это
просто
поднять
руки
вверх
This
has
nothing
to
do
with
me
Это
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
I
just
want
to
live
as
comfortably
as
i
can
Я
просто
хочу
жить
так
комфортно,
как
могу
You
got
to
look
outside
your
eyes
Ты
должен
смотреть
шире
своих
глаз
You
got
to
think
outside
your
brain
Ты
должен
мыслить
шире
своего
мозга
You
got
to
walk
outside
you
life
Ты
должен
выйти
за
пределы
своей
жизни
To
where
the
neighborhood
changes
Туда,
где
меняется
район
Tell
me
who
is
your
boogieman
Скажи
мне,
кто
твой
бука
That's
who
i
will
be
Вот
кем
я
буду
You
don't
have
to
like
me
for
who
i
am
Тебе
не
обязательно
любить
меня
за
то,
какая
я
есть
But
we'll
see
what
you're
made
of
Но
мы
увидим,
из
чего
ты
сделан
By
what
you
make
of
me
По
тому,
что
ты
сделаешь
из
меня
I
think
that
it's
absurd
Я
думаю,
это
абсурдно,
That
you
think
i
Что
ты
думаешь,
что
я
Am
the
derelict
daughter
Блудная
дочь
I
fight
fire
with
words
Я
борюсь
с
огнем
словами
Words
are
hotter
than
flames
Слова
горячее
пламени
Words
are
wetter
than
water
Слова
влажнее
воды
I
got
friends
all
over
this
country
У
меня
есть
друзья
по
всей
этой
стране
I
got
friends
in
other
countries
too
У
меня
есть
друзья
и
в
других
странах
тоже
I
got
friends
i
haven't
met
yet
У
меня
есть
друзья,
которых
я
еще
не
встречала
I
got
friends
i
never
knew
У
меня
есть
друзья,
которых
я
никогда
не
знала
I
got
lovers
whose
eyes
У
меня
есть
возлюбленные,
чьи
глаза
I've
only
seen
at
a
glance
Я
видела
лишь
мельком
I
got
strangers
for
great
grandchildren
У
меня
есть
незнакомцы
в
качестве
правнуков
I
got
strangers
for
ancestors
У
меня
есть
незнакомцы
в
качестве
предков
I
was
a
long
time
coming
Я
долго
шла
к
этому
I'll
be
a
long
time
gone
Меня
долго
не
будет
You've
got
your
whole
life
to
do
something
У
тебя
есть
вся
жизнь,
чтобы
что-то
сделать
And
that's
not
very
long
А
это
не
очень
долго
So
why
don't
you
give
me
a
call
Так
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне
When
you're
willing
to
fight
Когда
ты
будешь
готов
бороться
For
what
you
think
is
real
За
то,
что
ты
считаешь
настоящим
For
what
you
think
is
right
За
то,
что
ты
считаешь
правильным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.