Paroles et traduction Ani DiFranco - Unworry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
seen
you
around
Я
знаю,
я
тебя
где-то
видела,
You
can't
forget
that
hair
Невозможно
забыть
такие
волосы.
But
I
didn't
hear
you
come
in
Но
я
не
слышала,
как
ты
вошел,
How
long
have
you
been
sitting
there
Как
долго
ты
тут
сидишь?
You
know
you
can
tell
me
anything
Ты
знаешь,
ты
можешь
рассказать
мне
всё,
I
promise
I
don't
scare
Обещаю,
я
не
страшная.
Let's
only
ever
be
allies
even
if
the
whole
background
dissolves
Давай
будем
союзниками,
даже
если
весь
фон
растворится,
And
little
pink
hearts
can
pop
over
our
heads
but
we'll
keep
our
cool
И
маленькие
розовые
сердечки
будут
появляться
над
нашими
головами,
но
мы
сохраним
спокойствие.
You
know
I
have
enjoyed
my
life
Знаешь,
я
наслаждалась
жизнью,
It's
been
exciting
Это
было
захватывающе.
And
I've
become
more
peaceful
И
я
стала
более
мирной,
No
more
fighting
Больше
никаких
сражений.
And
I
ain't
gonna
waste
your
time
И
я
не
собираюсь
тратить
твоё
время,
Runnin'
and
riding
Бегая
и
катаясь
Round
and
round
center
bound
the
grooves
on
an
old
lp
По
кругу,
к
центру,
по
бороздкам
старой
пластинки,
Nibbled
by
minnows
and
licked
by
a
salty
sea
Покусанной
мальками
и
облизанной
солёным
морем.
And
I
gotta
say
I'm
amazed
not
in
a
good
way
И
должна
сказать,
я
поражена,
и
не
в
хорошем
смысле,
At
how
much
I
don't
remember
Тем,
как
много
я
не
помню.
I
just
gotta
hope
goin'
slow
it's
all
part
of
what
I
know
Мне
остаётся
лишь
надеяться,
что
медленное
движение
— это
часть
того,
что
я
знаю,
And
the
facts
are
pretend
anyway
И
факты
— это
всё
равно
выдумка.
Yeah
the
facts
are
pretend
anyway
Да,
факты
— это
всё
равно
выдумка.
I
know
I've
seen
you
around
Я
знаю,
я
тебя
где-то
видела,
Always
in
that
uniform
Всегда
в
этой
форме.
Pirate
hat,
just
a
little
stained
Пиратская
шляпа,
немного
запятнанная,
Sword
just
a
little
worn
Меч
немного
потрепанный.
You
know
you
can
tell
me
anything
Ты
знаешь,
ты
можешь
рассказать
мне
всё,
I'm
not
just
tooting
my
own
horn
Я
не
просто
так
хвастаюсь.
Let's
only
ever
be
allies
even
if
the
whole
background
dissolves
Давай
будем
союзниками,
даже
если
весь
фон
растворится,
And
little
pink
hearts
can
pop
over
our
heads
but
we'll
keep
our
cool
И
маленькие
розовые
сердечки
будут
появляться
над
нашими
головами,
но
мы
сохраним
спокойствие.
Baby
teach
me
to
unworry
Милый,
научи
меня
не
волноваться,
I
will
teach
you
to
unhide
А
я
научу
тебя
не
прятаться.
In
a
city
where
they
don't
need
x-rays
В
городе,
где
не
нужны
рентгеновские
лучи,
To
see
each
other's
insides
Чтобы
увидеть
внутренности
друг
друга.
Under
a
big
old
oak
tree
Под
большим
старым
дубом
Synchronicities
gathering
tide
Синхронности,
собирающие
волну.
Round
and
round
center
bound
the
grooves
on
an
old
lp
По
кругу,
к
центру,
по
бороздкам
старой
пластинки,
Nibbled
by
minnows
and
licked
by
a
salty
sea
Покусанной
мальками
и
облизанной
солёным
морем.
And
I
gotta
say
I'm
amazed
not
in
a
good
way
И
должна
сказать,
я
поражена,
и
не
в
хорошем
смысле,
At
how
much
I
don't
remember
Тем,
как
много
я
не
помню.
I
just
gotta
hope
goin'
slow
is
all
part
of
what
I
know
Мне
остаётся
лишь
надеяться,
что
медленное
движение
— это
часть
того,
что
я
знаю,
And
the
facts
are
pretend
anyway
И
факты
— это
всё
равно
выдумка.
Yeah
the
facts
are
pretend
anyway
Да,
факты
— это
всё
равно
выдумка.
Yeah
the
facts
are
pretend
anyway
Да,
факты
— это
всё
равно
выдумка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.