Paroles et traduction Ani Lorak - Зеркала - Live
Зеркала - Live
Mirrors - Live
Острые
углы,
нервы,
суета.
Sharp
corners,
nerves,
and
vanity.
Я
уже
другой,
ты
давно
не
та,
I'm
already
different,
you're
not
the
same,
Что
была
со
мной,
бережно
храня
нашу
любовь.
The
one
who
was
with
me,
carefully
keeping
our
love.
Ты
включаешь
свет,
только
мне
темно.
You
turn
on
the
light,
but
I'm
still
in
the
dark.
Холодно
вдвоем,
холодно
давно.
It's
cold
together,
it's
been
cold
for
a
long
time.
Не
хватает
сил
сделать
первый
шаг
и
все
изменить...
There's
not
enough
strength
to
take
the
first
step
and
change
everything...
Но,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
But,
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections
in
them.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
a
world
made
of
glass,
I
seek
love's
salvation,
do
you
hear?!
Медленно
часы
разрезают
ночь.
Slowly,
the
clock
cuts
through
the
night.
Утро
не
придет,
сердцу
не
помочь.
Morning
won't
come,
the
heart
can't
be
helped.
Каждый
новый
день
оставляет
тень
от
нашей
любви.
Each
new
day
leaves
a
shadow
of
our
love.
Не
хватает
слов,
не
хватает
нот
There
are
not
enough
words,
not
enough
notes
Рассказать
тебе
то,
о
чем
поет
To
tell
you
what
the
thin
string
sings
about,
Тонкая
струна,
рваная
душа.
Ты
просто
поверь,
The
torn
soul.
Just
believe,
Что,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
That
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections
in
them.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
a
world
made
of
glass,
I
seek
love's
salvation,
do
you
hear?!
Но,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
But,
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections
in
them.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
a
world
made
of
glass,
I
seek
love's
salvation,
do
you
hear?!
Но,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
But,
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections
in
them.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
a
world
made
of
glass,
I
seek
love's
salvation,
do
you
hear?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.