Paroles et traduction Ani Lorak - Я с тобой - Live
Я с тобой - Live
I'm With You - Live
День
сегодня
будет
твой
This
day
will
be
yours
Не
грусти
не
надо
Don't
be
sad,
there's
no
need
Хочеш
этот
мир
вокруг
станет
твоим
If
you
want,
this
whole
world
will
become
yours
Кто
сказал
что
ты
один
Who
said
you're
alone?
Для
печали
нет
причин,
нет
причин
There's
no
reason
for
sadness,
no
reason
at
all
А
я
за
тебя
в
огонь
я
стану
твоей
судьбой
And
I'll
go
through
fire
for
you,
I'll
become
your
destiny
Я
буду
звездой
небес
чтоб
путь
указать
тебе
I'll
be
the
star
in
the
sky
to
guide
your
way
А
я
для
тебя
живу
все
боли
твои
возьму
And
I
live
for
you,
I'll
take
all
your
pain
away
Не
бойся
иди
со
мной
и
сердце
своё
открой
Don't
be
afraid,
come
with
me
and
open
your
heart
Ведь
я
с
тобой
с
тобой
я
с
тобой
Because
I'm
with
you,
with
you,
I'm
with
you
Через
дали
всех
розлук
я
тебя
услышу
Through
the
distance
of
all
separations,
I'll
hear
you
Тихий
вздох
и
сердца
стук
рядом
со
мной
A
quiet
sigh
and
your
heart
beating
next
to
me
Не
отдам
я
никому
I
won't
give
to
anyone
Что
в
душе
я
так
берегу,
берегу
What
I
cherish
so
deeply
in
my
soul,
I
cherish
А
я
за
тебя
в
огонь
я
стану
твоей
судьбой
And
I'll
go
through
fire
for
you,
I'll
become
your
destiny
Я
буду
звездой
небес
чтоб
путь
указать
тебе
I'll
be
the
star
in
the
sky
to
guide
your
way
А
я
для
тебя
живу
все
боли
твои
возьму
And
I
live
for
you,
I'll
take
all
your
pain
away
Не
бойся
иди
со
мной
и
сердце
своё
открой
Don't
be
afraid,
come
with
me
and
open
your
heart
Ведь
я
с
тобой
с
тобой
я
с
тобой
Because
I'm
with
you,
with
you,
I'm
with
you
А
я
за
тебя
в
огонь
я
стану
твоей
судьбой
And
I'll
go
through
fire
for
you,
I'll
become
your
destiny
Я
буду
звездой
небес
чтоб
путь
указать
тебе
I'll
be
the
star
in
the
sky
to
guide
your
way
А
я
для
тебя
живу
все
боли
твои
возьму
And
I
live
for
you,
I'll
take
all
your
pain
away
Не
бойся
иди
со
мной
и
сердце
своё
открой
Don't
be
afraid,
come
with
me
and
open
your
heart
Ведь
я
с
тобой
с
тобой
я
с
тобой
Because
I'm
with
you,
with
you,
I'm
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.