Paroles et traduction Ania Dabrowska - Trudno mi sie przyznac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
że
jestem
jedną
z
tych,
co
nie
boją
się
żyć.
Я
знаю,
что
я
одна
из
тех,
кто
не
боится
жить.
Gdy
dzień
zmienia
się
w
ciemna
noc,
Когда
день
превращается
в
темную
ночь,
Nie
przestraszy
mnie
nic.
Меня
ничто
не
испугает.
Wiem,
że
lubię
sama
być,
Я
знаю,
что
мне
нравится
быть
одной,
Trwonić
tak
cenny
czas.
Тратить
столь
драгоценное
время.
Choć
nic
się
nie
dzieje
Хотя
ничего
не
происходит
To
dobrze
mi
jest
z
tym...
Это
мне
хорошо
с
этим...
I
trudno
mi
się
przyznać
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
gdy
Ciebie
nie
ma.
И
мне
трудно
признаться,
что
все
это
внезапно
теряет
смысл,
когда
тебя
нет.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было.,
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
I
trudno
mi
się
przyznać
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
gdy
Ciebie
nie
ma.
И
мне
трудно
признаться,
что
все
это
внезапно
теряет
смысл,
когда
тебя
нет.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было.,
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
Wiem,
że
rade
sobie
dam,
nie
potrzebny
mi
nikt.
Я
знаю,
что
справлюсь,
мне
никто
не
нужен.
Nie
musze
tłumaczyć
się,
że
znów
nie
robię
nic.
Мне
не
нужно
объяснять,
что
я
снова
ничего
не
делаю.
Wiem,
że
mogę
sobie
żyć
jakby
nie
istniał
świat.
Я
знаю,
что
могу
жить
так,
будто
мира
не
существует.
Wiem
też,
że
dla
Ciebie
to
oddałabym...
И
я
знаю,
что
отдала
бы
это
тебе...
I
trudno
mi
się
przyznać
И
мне
трудно
признаться
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
что
все
это
внезапно
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma.
Когда
тебя
нет.
Na
głos
nie
wypowiem
Вслух
не
произнесу
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
что
я
скучала,
когда
тебя
не
было.,
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
I
trudno
mi
się
przyznać
И
мне
трудно
признаться
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
что
все
это
внезапно
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma.
Когда
тебя
нет.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было.,
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
I
trudno
mi
się
przyznać
И
мне
трудно
признаться
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
что
все
это
внезапно
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma.
Когда
тебя
нет.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
Вслух
не
скажу,
что
скучала.
Gdy
nie
było
Cię,
trochę
za
długo...
Пока
тебя
не
было,
слишком
долго...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Dabrowska, Bogdan Kondracki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.