Ania Dabrowska - Wiosna - traduction des paroles en allemand

Wiosna - Aniatraduction en allemand




Wiosna
Frühling
Lubię kiedy niebo jasne jest
Ich mag es, wenn der Himmel klar ist
I gdy nie pada deszcz
Und wenn es nicht regnet
Powietrze pachnie wiosną ładnie tak
Die Luft riecht so schön nach Frühling
Jest cieplej z każdym dniem
Es wird mit jedem Tag wärmer
Wiem wtedy co naprawdę ważne jest
Dann weiß ich, was wirklich wichtig ist
Co potrzebne mi
Was ich brauche
Wszystko dzieje się naprawdę
Alles geschieht wirklich
I chyba ma swój sens, o
Und es hat wohl seinen Sinn, oh
Nie będzie wielkiej rewolucji, o
Es wird keine große Revolution geben, oh
Nie potrzebna jest, o
Sie ist nicht nötig, oh
Nie chcę teraz być gdzie indziej, o-ho
Ich will jetzt nicht woanders sein, o-ho
Wiosna przyszła znów
Der Frühling ist wieder da
Niech płyną lata, niech ucieka czas
Lass die Jahre vergehen, lass die Zeit fliehen
Nie obchodzi mnie
Es kümmert mich nicht
Nie będę nikim innym nigdy już
Ich werde nie wieder jemand anderes sein
Może jestem tym kim chcę, o
Vielleicht bin ich die, die ich sein will, oh
Nie będzie wielkiej rewolucji, o
Es wird keine große Revolution geben, oh
Nie potrzebna jest, o
Sie ist nicht nötig, oh
Nie chcę teraz być gdzie indziej, o-ho
Ich will jetzt nicht woanders sein, o-ho
Wiosna przyszła znów
Der Frühling ist wieder da
O, nie będzie wielkiej rewolucji, o
Oh, es wird keine große Revolution geben, oh
Nie potrzebna jest, o
Sie ist nicht nötig, oh
Nie chcę teraz być gdzie indziej, o-ho
Ich will jetzt nicht woanders sein, o-ho
Wiosna przyszła znów
Der Frühling ist wieder da
Lubię, kiedy niebo jasne jest...
Ich mag es, wenn der Himmel klar ist...





Writer(s): Anna Dabrowska, Bogdan Kondracki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.