Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Bez Ciebie
Już
nie
dogonię
Cię
Я
больше
не
догоню
тебя
Nie
walczę,
bronię
się
Я
не
сражаюсь,
я
защищаюсь
Znów
dumne
płyną
łzy
Снова
гордые
слезы
текут
Gdy
nikt
nie
widzi
ich
Когда
никто
не
видит
их
Naiwnie
wciąż
jeszcze
czeka
on
Наивно
еще
ждет
он
I
siłę
wciąż
mam,
tak
bardzo
mi
brak
Twych
nowych
kłamstw
И
силы
у
меня
все
еще
есть,
мне
так
не
хватает
твоей
новой
лжи
Bez
Ciebie
więcej
czasu
mam,
lepiej
śpię
Без
тебя
у
меня
больше
времени,
я
лучше
сплю
Robię
co
chcę
Я
делаю
то,
что
хочу
Potrafię
oszukać
się
Я
могу
обмануть
себя
Choć
wiem,
że
bez
Ciebie
nie
ma
mnie
(już
nie
ma
mnie)
Хотя
я
знаю,
что
без
тебя
меня
нет(меня
больше
нет)
Bez
Ciebie
jestem
cieniem,
nie
czuję
nic
Без
тебя
Я
тень,
я
ничего
не
чувствую
Tak
lepiej
mi
jest
Так
мне
лучше
Próbuję
nie
myśleć,
że...
Я
стараюсь
не
думать,
что...
Właśnie
bez
Ciebie
nie
ma
mnie,
już
nie
ma
mnie
Только
без
тебя
меня
нет,
меня
больше
нет
Godziny
zmieniam
w
dni
Часы
меняю
в
дни
Kasuję
zdjęcia
i
sny
Стираю
фотографии
и
сны
Pytaniom
mówię
"nie"
На
вопросы
я
говорю
"нет"
Unikam
sama
siebie
Я
избегаю
себя
Jeden
znak
mi
wystarczy
Одного
знака
мне
достаточно
I
siłę
wciąż
mam,
by
jeszcze
raz
ożywić
nas
И
у
меня
все
еще
есть
силы,
чтобы
снова
оживить
нас
Bez
Ciebie
więcej
czasu
mam,
lepiej
śpię
Без
тебя
у
меня
больше
времени,
я
лучше
сплю
Robię
co
chcę
Я
делаю
то,
что
хочу
Potrafię
oszukać
się
Я
могу
обмануть
себя
Choć
wiem,
że
bez
Ciebie
nie
ma
mnie
(już
nie
ma
mnie)
Хотя
я
знаю,
что
без
тебя
меня
нет(меня
больше
нет)
Bez
Ciebie
jestem
cieniem,
nie
czuję
nic
Без
тебя
Я
тень,
я
ничего
не
чувствую
Tak
lepiej
mi
jest
Так
мне
лучше
Próbuję
nie
myśleć,
że...
Я
стараюсь
не
думать,
что...
Właśnie
bez
Ciebie
nie
ma
mnie,
już
nie
ma
mnie
Только
без
тебя
меня
нет,
меня
больше
нет
Bez
Ciebie
więcej
czasu
mam,
lepiej
śpię
Без
тебя
у
меня
больше
времени,
я
лучше
сплю
Robię
co
chcę
Я
делаю
то,
что
хочу
Potrafię
oszukać
się
Я
могу
обмануть
себя
Choć
wiem,
że
bez
Ciebie
nie
ma
mnie
(już
nie
ma
mnie)
Хотя
я
знаю,
что
без
тебя
меня
нет(меня
больше
нет)
Bez
Ciebie
jestem
cieniem,
nie
czuję
nic
Без
тебя
Я
тень,
я
ничего
не
чувствую
Tak
lepiej
mi
jest
Так
мне
лучше
Próbuję
nie
myśleć,
że...
Я
стараюсь
не
думать,
что...
Właśnie
bez
Ciebie
nie
ma
mnie,
już
nie
ma
mnie
Только
без
тебя
меня
нет,
меня
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Galinski, Anna Dabrowska, Roman Szczepanek, Cerekwicka Katarzyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.