Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Gdy Nic Nie Muszę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy Nic Nie Muszę
Когда я ничего не должна
Zabierz
mnie
do
siebie,
zbuduj
mi
most
Забери
меня
к
себе,
построй
мне
мост
Zagraj
ze
mną
w
starą
grę
Сыграй
со
мной
в
старую
игру
Przeciwieństwem
odległym
bądź
Будь
моей
противоположностью,
далекой
Zdepczmy
razem
w
drobny
mak
Растопчем
вместе
в
мелкий
мак
Całą
mądrość
i
wróżby
złe
Всю
мудрость
и
дурные
предсказания
Zanim
zachwyt
zgaśnie
w
nas
Прежде
чем
восторг
в
нас
погаснет
Trzeźwym
sercem
obudzisz
mnie
Ты
разбудишь
меня
трезвым
сердцем
Dzisiaj
szybko
zabierz
mnie
Сегодня
быстро
забери
меня
Z
całości
fragmenty
mi
spój
Собери
для
меня
фрагменты
целого
Utop
w
morzu
łatwych
kłamstw
Утопи
в
море
легкой
лжи
Że
już
zawsze
na
zawsze
ja
Что
я
всегда
и
навсегда
Będę
wierna
jakiś
czas
Буду
верна
какое-то
время
Nim
o
uczuć
nie
otrę
się
brzeg
Пока
не
коснусь
края
чувств
Nim
domysłów
spłonie
las
Пока
не
сгорит
лес
догадок
A
pod
spodem
ten
sam
spotkam
lęk
А
под
ним
встречу
тот
же
страх
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Ten
cały
smutek
mnie
zapomina
Вся
эта
печаль
меня
забывает
Znów
mogę
uciec
Я
снова
могу
убежать
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Znów
kochać
umiem
Я
снова
умею
любить
Jak
nigdy
wcześniej
sił
nie
brakuje
mi
Как
никогда
раньше,
сил
мне
хватает
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Ten
cały
smutek
mnie
zapomina
Вся
эта
печаль
меня
забывает
Znów
mogę
uciec
Я
снова
могу
убежать
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Znów
kochać
umiem
Я
снова
умею
любить
Jak
nigdy
wcześniej
sił
nie
brakuje
mi
Как
никогда
раньше,
сил
мне
хватает
Daj
mi
poczuć,
że
coś
liczy
się
Дай
мне
почувствовать,
что
что-то
важно
Pokaż,
że
jest
jeszcze
gdzieś
Покажи,
что
где-то
еще
есть
Taka
radość
co
porwie
mnie
też
Такая
радость,
которая
увлечет
и
меня
Nim
znów
połknę
tysiąc
słów
Пока
я
снова
не
проглочу
тысячу
слов
Bo
przez
gardło
nie
zechcą
mi
przejść
Потому
что
они
не
захотят
пройти
через
горло
Pękną
z
żalu
wszystkie
sny
От
горя
лопнут
все
сны
Bo
nie
zdążą
już
nigdy
spełnić
się
Потому
что
они
никогда
не
успеют
сбыться
Nie,
nie,
nie...
Нет,
нет,
нет...
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Ten
cały
smutek
mnie
zapomina
Вся
эта
печаль
меня
забывает
Znów
mogę
uciec
Я
снова
могу
убежать
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Znów
kochać
umiem
Я
снова
умею
любить
Jak
nigdy
wcześniej
sił
nie
brakuje
mi
Как
никогда
раньше,
сил
мне
хватает
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Ten
cały
smutek
mnie
zapomina
Вся
эта
печаль
меня
забывает
Znów
mogę
uciec
Я
снова
могу
убежать
Gdy
nic
nie
muszę
Когда
я
ничего
не
должна
Znów
kochać
umiem
Я
снова
умею
любить
Jak
nigdy
wcześniej
sił
nie
brakuje
mi
Как
никогда
раньше,
сил
мне
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Dabrowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.