Ania Dąbrowska - Nie Patrzę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Nie Patrzę




Nie Patrzę
Не Смотрю
Ja wiem
Я знаю
Nazbierało się chmur
Собралось много туч
Niedokończonych zdań
Недосказанных фраз
Urwanych w pół
Обрубленных на полуслове
Ja to wiem
Я это знаю
Ten złowrogi wiatr
Этот зловещий ветер
Ostatnie z burz
Последний из бурь
Już inny zapach ma
Уже имеет другой запах
Oczy szczelnie zamknij mi
Глаза крепко закрой мне
Zaprowadź tam
Заведи туда
Gdzie nie muszę robić nic
Где мне не нужно ничего делать
Gdzie znaczeń brak
Где нет значений
Nie każ mi chcieć
Не заставляй меня хотеть
Wiedzieć i czuć
Знать и чувствовать
W przepaść mnie strąć
В пропасть меня столкнуть
I nie cofaj słów
И не забирай слова обратно
A ja ulecę jak dym
А я улечу как дым
Jednym tchem wypowiedziane żegnaj
На одном дыхании сказанное прощай
Ja rozpadnę się w pył razem z ciszą
Я рассыплюсь в прах вместе с тишиной
Która nic już nie zmienia
Которая ничего уже не меняет
Ja odejdę jak świt
Я уйду как рассвет
Nim rozczarowanie w dzień zajrzy w oczy
Прежде чем разочарование днем заглянет в глаза
Wszystkie puenty już znam
Все концовки я уже знаю
Nie chcę patrzeć
Не хочу смотреть
Wiem jak to się skończy
Знаю, чем это закончится
Ja chcę
Я хочу
Uciec donikąd
Сбежать в никуда
Wiem
Знаю
Nieodkryty ląd
Неизведанный край
Znajduję co dzień
Нахожу каждый день
Mały raj
Маленький рай
Z dziecięcych snów
Из детских снов
Tworzę od lat
Создаю годами
By przetrwać to co jest tu
Чтобы пережить то, что здесь есть
Przed burzą nie uchronią mnie
От бури меня не защитят
Zamknięte drzwi
Закрытые двери
Nawet teraz samej mnie
Даже сейчас от самой себя
Gdzie nie był nikt
Где никого не было
Nie każ mi chcieć
Не заставляй меня хотеть
Wiedzieć i czuć
Знать и чувствовать
W przepaść mnie strąć
В пропасть меня столкнуть
I nie cofaj słów
И не забирай слова обратно
A ja ulecę jak dym
А я улечу как дым
Jednym tchem wypowiedziane żegnaj
На одном дыхании сказанное прощай
Ja rozpadnę się w pył razem z ciszą
Я рассыплюсь в прах вместе с тишиной
Która nic już nie zmienia
Которая ничего уже не меняет
Ja odejdę jak świt
Я уйду как рассвет
Nim rozczarowanie w dzień zajrzy w oczy
Прежде чем разочарование днем заглянет в глаза
Wszystkie puenty już znam
Все концовки я уже знаю
Nie chcę patrzeć
Не хочу смотреть
Wiem jak to się skończy
Знаю, чем это закончится
Nie patrzę
Не смотрю
Nie patrzę
Не смотрю
Nie patrzę
Не смотрю
Nie patrzę
Не смотрю
Nie patrzę
Не смотрю
Nie chcę patrzeć
Не хочу смотреть





Writer(s): Anna Dabrowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.