Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Niech zniknie cały świat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niech zniknie cały świat
Let the Whole World Disappear
Niech
znikną,
niebo
i
ziemia,
wszystko,
Let
the
sky
and
the
earth
disappear
with
everything,
Co
powinno
cieszyć
mnie,
dziś
już
nie
potrafi.
What
should
make
me
happy,
today
can't
do
it
anymore.
Wszystkie
drzewa
niech
swą
zieleń
stracą,
May
all
trees
lose
their
greenery,
A
słońce
zgaśnie
w
środku
dnia.
And
the
sun
go
out
in
the
middle
of
the
day.
Bo
Ciebie
nie
ma,
nie
ma
ze
mną
już.
Because
You
are
gone,
gone
with
me
anymore.
Teraz
nasza
śmierć,
Now
our
death,
Nie
rozdzieli
nas.
Won't
separate
us.
Bo
skończyło
się,
Because
it's
over,
Chociaż
miało
trwać.
Even
though
it
was
supposed
to
last.
Niech
zniknie
cały
świat,
Let
the
whole
world
disappear,
Już
niepotrzebny
mi
i
tak.
It's
already
unnecessary
for
me
anyway.
Niech
zwiędną,
barwne
pola
kwiatów,
May
the
colorful
flower
fields
wither,
Ich
zapachem
duszę
się,
bo
nie
są
dla
mnie.
Their
scent
suffocates
me
because
they
are
not
for
me.
Niech
runą,
wszystkie
piękne
miasta,
May
all
the
beautiful
cities
fall,
Już
zachwytu
we
mnie
brak.
There
is
no
longer
any
delight
in
me.
Gdy
Ciebie
nie
ma,
nie
ma
ze
mną
już.
When
You
are
gone,
not
with
me
anymore.
Teraz
nasza
śmierć,
Now
our
death,
Nie
rozdzieli
nas.
Won't
separate
us.
Bo
skończyło
się,
Because
it's
over,
Chociaż
miało
trwać.
Even
though
it
was
supposed
to
last.
Niech
zniknie
cały
świat,
Let
the
whole
world
disappear,
Już
niepotrzebny
mi
i
tak.
It's
already
unnecessary
for
me
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masha Qrella, Boeidan Konoracki, Ania Dabrowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.