Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Niech zniknie cały świat
Niech
znikną,
niebo
i
ziemia,
wszystko,
Пусть
они
исчезнут,
небо
и
земля,
все,
Co
powinno
cieszyć
mnie,
dziś
już
nie
potrafi.
Что
должно
радовать
меня,
сегодня
уже
не
может.
Wszystkie
drzewa
niech
swą
zieleń
stracą,
Пусть
все
деревья
потеряют
свою
зелень,
A
słońce
zgaśnie
w
środku
dnia.
И
Солнце
погаснет
в
середине
дня.
Bo
Ciebie
nie
ma,
nie
ma
ze
mną
już.
Потому
что
тебя
нет,
со
мной
больше
нет.
Teraz
nasza
śmierć,
Теперь
наша
смерть,
Nie
rozdzieli
nas.
Он
нас
не
разлучит.
Bo
skończyło
się,
Потому
что
закончилось,
Chociaż
miało
trwać.
Хотя
это
должно
было
продолжаться.
Niech
zniknie
cały
świat,
Пусть
исчезнет
весь
мир,
Już
niepotrzebny
mi
i
tak.
Мне
все
равно
не
нужно.
Niech
zwiędną,
barwne
pola
kwiatów,
Пусть
увядают
разноцветные
поля
цветов,
Ich
zapachem
duszę
się,
bo
nie
są
dla
mnie.
Я
задыхаюсь
от
их
запаха,
потому
что
они
не
для
меня.
Niech
runą,
wszystkie
piękne
miasta,
Пусть
рушатся,
все
красивые
города,
Już
zachwytu
we
mnie
brak.
Во
мне
уже
нет
восторга.
Gdy
Ciebie
nie
ma,
nie
ma
ze
mną
już.
Когда
тебя
нет,
со
мной
больше
нет.
Teraz
nasza
śmierć,
Теперь
наша
смерть,
Nie
rozdzieli
nas.
Он
нас
не
разлучит.
Bo
skończyło
się,
Потому
что
закончилось,
Chociaż
miało
trwać.
Хотя
это
должно
было
продолжаться.
Niech
zniknie
cały
świat,
Пусть
исчезнет
весь
мир,
Już
niepotrzebny
mi
i
tak.
Мне
все
равно
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masha Qrella, Boeidan Konoracki, Ania Dabrowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.