Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Nigdy nie mów nigdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy nie mów nigdy
Never Say Never
Nie
pyta
czy
masz
na
nią
czas
She
doesn't
ask
if
you
have
time
for
her
Nagle
staje
w
twoich
drzwiach
Suddenly
she's
standing
at
your
door
Ukryć
się
przed
nią
nie
umiesz
You
can't
hide
from
her
Znika
przy
niej
cały
strach
All
fear
disappears
with
her
Choć
kiedyś
skończy
się
i
tak
Even
though
it
will
end
like
this
Dziś
nie
chcesz
wiedzieć
nic
więcej
Today
you
don't
want
to
know
anything
more
Bronię
się,
ciągle
mówię
nie
I
defend
myself,
I
keep
saying
no
To
nie
dla
mnie
It's
not
for
me
Niech
wszystko
będzie
tak
jak
dawniej
Let
everything
be
like
before
Zostaw
mnie,
odejdź
tam
gdzie
chcesz
Leave
me,
go
away
wherever
you
want
Niech
na
zawsze
wszystko
będzie
tak
jak
dawniej
Let
everything
stay
the
way
it
was
forever
Chcę
zapamiętać
Cię
tak
jak
dobry
sen
I
want
to
remember
you
like
a
good
dream
Dzisiaj
proszę
nie
budź
mnie
Please
don't
wake
me
up
today
Teraz,
gdy
jesteś
tu
wiem
jakich
użyć
słów
Now
that
you're
here,
I
know
what
words
to
use
Nigdy
nie
mów
nigdy
już
Never
say
never
again
Umknęło
mi
zbyt
wiele
dni
I
have
missed
too
many
days
Byłam
pewna,
że
ta
historia
nie
jest
o
mnie
I
was
sure
this
story
wasn't
about
me
Dzisiaj
wiem,
w
tym
złudzeniu
tkwię
od
zawsze
Today
I
know
I've
been
in
this
illusion
forever
Napraw
wszystko
jeśli
umiesz
Fix
everything
if
you
can
Chcę
zapamiętać
Cię
tak
jak
dobry
sen
I
want
to
remember
you
like
a
good
dream
Dzisiaj
proszę
nie
budź
mnie
Please
don't
wake
me
up
today
Teraz,
gdy
jesteś
tu
wiem
jakich
użyć
słów
Now
that
you're
here,
I
know
what
words
to
use
Nigdy
nie
mów
nigdy
już
Never
say
never
again
Chcę
zapamiętać
Cię
tak
jak
dobry
sen
I
want
to
remember
you
like
a
good
dream
Dzisiaj
proszę
nie
budź
mnie
Please
don't
wake
me
up
today
Teraz,
gdy
jesteś
tu
wiem
jakich
użyć
słów
Now
that
you're
here,
I
know
what
words
to
use
Nigdy
nie
mów
nigdy
już
Never
say
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Jakub Galinski, Karolina Kozak, Anna Dabrowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.