Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Sublokatorka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
dziko
dziś
w
głowie
zamieszkała
mi
Дико
сегодня
в
голове
моей
поселилась
она,
Pomiędzy
myślami
znalazła
dom
Среди
мыслей
нашла
себе
дом.
Układa
mi
usta
w
słowa,
bym
mogła
być
Складывает
мои
губы
в
слова,
чтобы
я
могла
быть
W
wyrzutach
sumienia
płaci
czynsz
В
угрызениях
совести,
плачу
ей
аренту.
Po
cichu
tak,
przegrywam
z
nią
Тихо
так,
проигрываю
ей,
Nie
mówię
nic,
może
kiedyś
straci
moc
Ничего
не
говорю,
может,
когда-нибудь
она
потеряет
силу.
A
ona
wciąż
powtarza
mi
А
она
все
повторяет
мне:
Zniknę
kiedy
zechcesz
Исчезну,
когда
захочешь.
Lecz
coraz
więcej
trupów
w
szafie
Но
все
больше
трупов
в
шкафу,
Otwieram
drzwi,
próbuję
wyjść
Открываю
дверь,
пытаюсь
выйти,
Tylko
cienie
po
mnie
samej
Только
тени
от
меня
самой,
Otwieram
drzwi,
próbuję
wyjść...
Открываю
дверь,
пытаюсь
выйти...
Jest
taka
obca
jak
wczorajszy
dzień
Она
такая
чужая,
как
вчерашний
день,
O
zdanie
nigdy
nie
pyta
mnie
О
моем
мнении
никогда
не
спрашивает.
Wyrzucam
wspomnienia,
ona
zbiera
je
Выбрасываю
воспоминания,
она
собирает
их,
Wiele
lepiej
ode
mnie
czego
chcę
Гораздо
лучше
меня
знает,
чего
я
хочу.
Po
cichu
tak,
przegrywam
z
nią
Тихо
так,
проигрываю
ей,
Nie
mówię
nic,
może
kiedyś
straci
moc
Ничего
не
говорю,
может,
когда-нибудь
она
потеряет
силу.
A
ona
wciąż
powtarza
mi
А
она
все
повторяет
мне:
Zniknę
kiedy
zechcesz
Исчезну,
когда
захочешь.
Lecz
coraz
więcej
trupów
w
szafie
Но
все
больше
трупов
в
шкафу,
Otwieram
drzwi,
próbuję
wyjść
Открываю
дверь,
пытаюсь
выйти,
Tylko
cienie
po
mnie
samej
Только
тени
от
меня
самой,
Otwieram
drzwi,
próbuję
wyjść...
Открываю
дверь,
пытаюсь
выйти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Galinski, Anna Dabrowska, Dagmara Melosik, Aleksander Swierkot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.