Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Suicide Is Painless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Is Painless
Смерть без боли
Through
early
morning
fog
I
see
Сквозь
утренний
туман
вижу
я
Visions
of
the
things
to
be
Образы
того,
что
грядет,
The
pains
that
are
withheld
for
me
Всю
ту
боль,
что
уготована
мне,
I
realize
and
I
can
see...
Я
осознаю,
и
теперь
я
вижу...
That
suicide
is
painless
Что
смерть
— это
без
боли,
It
brings
on
many
changes
Она
приносит
много
перемен,
And
I
can
take
or
leave
it
if
I
please.
И
я
могу
принять
это
или
отказаться,
если
захочу.
I
try
to
find
a
way
to
make
Я
пытаюсь
найти
способ,
All
our
little
joys
relate
Чтобы
все
наши
маленькие
радости
соединились,
Without
that
ever-present
hate
Без
этой
вечной
ненависти,
But
now
I
know
that
it's
too
late,
and...
Но
теперь
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
и...
The
game
of
life
is
hard
to
play
В
игру
жизни
так
трудно
играть,
I'm
gonna
lose
it
anyway
Я
все
равно
ее
проиграю,
The
losing
card
I'll
someday
lay
Проигрышную
карту
я
когда-нибудь
выложу,
So
this
is
all
I
have
to
say.
Так
что
это
все,
что
я
могу
сказать.
The
only
way
to
win
is
cheat
Единственный
способ
победить
— это
обмануть
And
lay
it
down
before
I'm
beat
И
сдаться
до
того,
как
я
буду
побеждена,
And
to
another
give
my
seat
И
уступить
свое
место
другому,
For
that's
the
only
painless
feat.
Потому
что
это
единственный
безболезненный
подвиг.
The
sword
of
time
will
pierce
our
skins
Меч
времени
пронзит
нашу
кожу,
It
doesn't
hurt
when
it
begins
Не
больно,
когда
он
только
начинает,
But
as
it
works
its
way
on
in
Но
по
мере
того,
как
он
входит
все
глубже,
The
pain
grows
stronger...
watch
it
grin,
but...
Боль
становится
сильнее...
смотри,
как
он
улыбается,
но...
A
brave
man
once
requested
me
Один
смельчак
однажды
попросил
меня
To
answer
questions
that
are
key
Ответить
на
ключевые
вопросы,
'Is
it
to
be
or
not
to
be'
"Быть
или
не
быть",
And
I
replied
'oh
why
ask
me?'
И
я
ответила:
"Зачем
спрашивать
меня?"
'Cause
suicide
is
painless
Потому
что
смерть
— это
без
боли,
It
brings
on
many
changes
Она
приносит
много
перемен,
And
I
can
take
or
leave
it
if
I
please.
И
я
могу
принять
это
или
отказаться,
если
захочу,
...and
you
can
do
the
same
thing
if
you
choose.
...и
ты
можешь
сделать
то
же
самое,
если
выберешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mandel John, Altman Michael B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.