Paroles et traduction Ania Dąbrowska - W spodniach, czy w sukience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W spodniach, czy w sukience
In trousers or in dress
Minuta
za
minutą,
dzień
za
dniem
Minute
by
minute,
day
by
day
Kolejny
rok,
tęsknię
Another
year,
I
miss
you
Czy
pada
deszcz
czy
sypie
śnieg
Whether
it's
raining
or
snowing
W
spodniach
czy
w
sukience
In
pants
or
in
dress
Rozglądam
się,
ludzi
tłum
I
look
around,
a
crowd
of
people
Każdy
ma
Twoją
twarz
Everyone
has
your
face
Miałeś
kochać
mnie,
You
were
supposed
to
love
me,
Miałeś
czuwać
kiedy
śpię,
You
were
supposed
to
watch
over
me
while
I
sleep,
A
zostało
tylko
kilka
zdjęć
And
all
that's
left
are
a
few
pictures
Miałeś
kochać
mnie,
You
were
supposed
to
love
me,
Miałeś
czuwać
kiedy
śpię,
You
were
supposed
to
watch
over
me
while
I
sleep,
A
zostało
tylko
kilka
zdjęć
And
all
that's
left
are
a
few
pictures
Wierna
i
niewierna
Faithful
and
unfaithful
Już
innych
rąk
dotyk
zna
Already
knows
the
touch
of
other
hands
łudzę
się,
że
znajdziesz
mnie
I'm
delusional,
that
you'll
find
me
Na
co
dzień
i
od
święta
On
weekdays
and
holidays
Próbuję
żal
w
uśmiechu
kryć
I
try
to
hide
my
sorrow
in
a
smile
Bo
oczy
Twe
pamiętam
Because
I
remember
your
eyes
Miałeś
kochać
mnie,
You
were
supposed
to
love
me,
Miałeś
czuwać
kiedy
śpię,
You
were
supposed
to
watch
over
me
while
I
sleep,
A
zostało
tylko
kilka
zdjęć
And
all
that's
left
are
a
few
pictures
Miałeś
kochać
mnie,
You
were
supposed
to
love
me,
Miałeś
czuwać
kiedy
śpię,
You
were
supposed
to
watch
over
me
while
I
sleep,
A
zostało
tylko
kilka
zdjęć
And
all
that's
left
are
a
few
pictures
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Karolina Kozak, Anna Dabrowska, Agnieszka Jastrzebka-szypura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.