Ania Dąbrowska - Zmieniaj mnie gdy zechcesz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ania Dąbrowska - Zmieniaj mnie gdy zechcesz




Zmieniaj mnie gdy zechcesz
Change Me Whenever You Want
Słuchać dobrych rad bez słów co dzień uczę się.
I'm learning every day to listen to good advice without words.
Nie wytrzymał nikt, a ty nadal znosisz mnie.
No one could stand it, but you still put up with me.
Żyję tak, jak chcę, ale wiem,
I live the way I want, but I know,
Oddać mogę wszystko,
I can give up everything,
Byś na zawsze blisko przy mnie był, przy mnie śnił.
So that you're always close to me, dreaming with me.
Przetrwam każdą burzę,
I'll survive any storm,
Diabłu sprzedam duszę, tylko bądź, przy mnie bądź.
I'll sell my soul to the devil, just be there, be with me.
Zmieniaj mnie, gdy zechcesz.
Change me whenever you want.
I tak bez ciebie przecież jestem niczym.
And anyway, without you, I'm nothing.
Z tobą sprawdzam, jak to jest kochać mimo wad.
With you, I test what it's like to love despite flaws.
Kłócę się, choć wiem, że ty znowu rację masz.
I argue, even though I know you're right again.
Żyję tak, jak chcę, ale wiem,
I live the way I want, but I know,
Oddać mogę wszystko,
I can give up everything,
Byś na zawsze blisko przy mnie był, przy mnie śnił.
So that you're always close to me, dreaming with me.
Przetrwam każdą burzę,
I'll survive any storm,
Diabłu sprzedam duszę, tylko bądź, przy mnie bądź.
I'll sell my soul to the devil, just be there, be with me.
Zmieniaj mnie, gdy zechcesz.
Change me whenever you want.
I tak bez ciebie przecież jestem niczym.
And anyway, without you, I'm nothing.
Żyję tak, jak chcę, ale wiem,
I live the way I want, but I know,
Oddać mogę wszystko,
I can give up everything,
Byś na zawsze blisko przy mnie był, przy mnie śnił.
So that you're always close to me, dreaming with me.
Przetrwam każdą burzę,
I'll survive any storm,
Diabłu sprzedam duszę, tylko bądź, przy mnie bądź.
I'll sell my soul to the devil, just be there, be with me.
Zmieniaj mnie, gdy zechcesz.
Change me whenever you want.
I tak bez ciebie przecież jestem niczym.
And anyway, without you, I'm nothing.





Writer(s): Bogdan Kondracki, Anna Dabrowska, Robert Cichy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.