Ania Karwan - Dzięki Tobie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ania Karwan - Dzięki Tobie




Dzięki Tobie
Thanks To You
Budzę się nad ranem, inni wciąż jeszcze śpią
I wake up in the morning, when the others are still asleep
Czuję na nadgarstku puls, boję się, wydech i wdech
I feel the pulse on my wrist, I'm scared, exhale and inhale
Miasto w hałaśliwy trans rusza za oknami jak co dnia
The city is starting its noisy day outside the window, as it does every day
Zbieram każdą myśl
I gather every thought
Zaciśnięte palce stóp, każdy mięsień sztywny niczym lód
My toes are clenched, every muscle in my body as stiff as ice
Nie mogę ruszyć się
I can't move
Nie mogę ruszyć się, a chcę
I can't move, but I want to
Wstać, podnieść się na raz
I want to get up, get up and go
Wziąć za rękę siebie i bez obawy iść
Take myself by the hand and walk without fear
Mieć jeden dobry dzień
Have one good day
Bez pamięci cieszyć się, jak uczyłaś mnie
To enjoy my life mindlessly, like you taught me
Odbić się od dna niezamkniętych spraw
Bounce back from the bottom of unsolved problems
Czerpać z siebie siłę, którą masz
Draw strength from myself, which you have
Wyrwać z dawnych ram, Ty zrobiłaś tak
Tear myself out of old frames, like you did
Nic co złe nie musi wiecznie trwać
Nothing bad has to last forever
Dzięki Tobie wiem
Thanks to you, I know it
Jestem niespokojna, gubię się, a inni mnie
I'm restless, I get lost and others lose me
Dostrzegam w sobie Ciebie, miałaś cel, ten sam prowadzi mnie
I see you in myself, you had a goal, the same one that guides me
Staram się każdego dnia, jak Ty dla mnie, dla niej składam świat
I try every day, like you for me, I make a world for her
Z kolorowych kart, z kolorowych kart i chcę
Out of colorful cards, out of colorful cards, and I want to
Wstać, podnieść się na raz
I want to get up, get up and go
Wziąć za rękę siebie i bez obawy iść
Take myself by the hand and walk without fear
Mieć jeden dobry dzień
Have one good day
Bez pamięci cieszyć się, jak uczyłaś mnie
To enjoy my life mindlessly, like you taught me
Odbić się od dna niezamkniętych spraw
Bounce back from the bottom of unsolved problems
Czerpać z siebie siłę, którą masz
Draw strength from myself, which you have
Wyrwać z dawnych ram, Ty zrobiłaś tak
Tear myself out of old frames, like you did
Nic co złe nie musi wiecznie trwać
Nothing bad has to last forever





Writer(s): Anna Karwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.