Ania Rusowicz - Co Z Tego Mam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ania Rusowicz - Co Z Tego Mam




Co Z Tego Mam
Что Мне С Того
Co z tego mam, że kochałam Cię tak jak nikt
Что мне с того, что любила тебя, как никто?
Co z tego mam, że oddałam Ci noce i dni
Что мне с того, что отдала тебе ночи и дни?
Z czym przyjdzie mi, mierzyć się, gdy braknie sił
С чем придется мне бороться, когда не станет сил?
By dalej żyć, bez Ciebie już nie ma nic
Чтобы жить дальше, без тебя уже ничего нет.
Spłonął nasz dom, z uczuć co tliły się w nim
Сгорел наш дом, из чувств, что тлели в нём.
Zamieszkał ziąb, zastygły światła i ćmy
Поселился холод, застыли свет и тьма.
I każdy kąt pusty i obcy jest mi
И каждый угол пуст и чужд мне.
Jak dalej żyć, bez Ciebie już nie ma nic
Как жить дальше, без тебя уже ничего нет.
Samotny dąb, w ogrodzie mym zapadł w sen
Одинокий дуб в моём саду погрузился в сон.
I czarny kot, nie mruczy melodii swej
И чёрный кот не мурлычет свою мелодию.
Stłumiony wiatr, szepce coś w szczelinkach drzwi
Приглушенный ветер шепчет что-то в щелях двери.
Lecz nawet on, nie wie gdzie poszedłeś ty
Но даже он не знает, куда ты ушел.
Przyszła noc, głucha noc
Пришла ночь, глухая ночь.
Idę za nią, w ciemną toń
Иду за ней, в тёмную пучину.
Idę tam, droga znana mi
Иду туда, дорога знакома мне.
Ale już, jakby Ciebie mniej
Но тебя уже как будто меньше.
Coraz mniej, przy mnie tu
Всё меньше рядом со мной.





Writer(s): ania rusowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.