Ania Rusowicz - Nie Pukaj Do Moich Drzwi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ania Rusowicz - Nie Pukaj Do Moich Drzwi




Nie Pukaj Do Moich Drzwi
Don't Knock on My Door
Mówiłeś zawsze, że mnie kochasz
You always said that you loved me
Mówiłeś zawsze, że kochasz mnie
You always said that you loved me
Że innej nigdy, nie pokochasz
That you would never love another
Że nie pokochasz innej, nie
That you wouldn't love another, no
Powiedz mi zatem, czy to wiatr
So tell me, is it the wind
Wczoraj mi twoje, serce skradł
That stole your heart yesterday
Czy może właśnie ta, o której nie wiem
Or could it be her, the one I don't know about
Mówiłeś zawsze, że mnie lubisz
You always said that you liked me
Mówiłeś zawsze, że lubisz mnie
You always said that you liked me
Że kto się lubi, ten się czubi
That those who like each other, fight
Że kto się czubi, ten lubi się
That those who fight, like each other
Czy to dlatego, właśnie dziś
Is that why, just today
Nie zapukałeś, do mych drzwi
You didn't knock on my door
Nie zapukałeś dziś, do moich drzwi
You didn't knock on my door today
A jeśli ktoś mi Ciebie skradł, chcę sama być
And if someone has stolen you from me, I want to be alone
Ty już nie pukaj, do mych drzwi
Don't knock on my door anymore
Niech do nich puka, tylko wiatr, tylko wiatr, tylko wiatr
Let only the wind knock on them, only the wind, only the wind
Mówiłeś kiedyś, że mnie kochasz
Once, you said that you loved me
Mówiłeś zawsze, że kochasz mnie
You always said that you loved me
Że innej nigdy, nie pokochasz
That you would never love another
Że nie pokochasz innej, nie
That you wouldn't love another, no
Lecz twoje słowa, ja już znam
But I already know your words
Jedną do Ciebie, prośbę mam
I have one request for you
Nie pukaj więcej już, do moich drzwi
Don't knock on my door anymore
Nie pukaj więcej już, do moich drzwi
Don't knock on my door anymore
Nie pukaj więcej już, do moich drzwi
Don't knock on my door anymore





Writer(s): Czeslaw Niemen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.