Paroles et traduction Ania Rusowicz - To Nie Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
nie
ja,
w
twoich
myślach
zawsze
byłam
Это
не
я,
в
твоих
мыслях
всегда
была,
To
nie
ja,
okazałam
się
jedyną
Это
не
я,
оказалась
единственной.
Już
nie
wierzę
w
twoje
słowa
i
nie
proszę
o
nic
więcej
Уже
не
верю
твоим
словам
и
не
прошу
ни
о
чём
больше,
Tylko
zostaw
mnie
Только
оставь
меня.
To
ten
szron,
pokrył
dzisiaj
wszystkie
drzewa
Этот
иней
сегодня
покрыл
все
деревья,
Ten
zmrok,
nad
mym
domem
rzucił
cienie
Этот
сумрак
над
моим
домом
отбросил
тени.
Przyszła
zima
nazbyt
wcześnie
Пришла
зима
слишком
рано,
W
ciemnej
sieni
płaszcz
twój
wisi
В
темных
сенях
твое
пальто
висит,
Nie
pamięta
cię
Не
помнит
тебя.
Cztery
pory
roku,
znałam
tylko
Ciebie
Четыре
времени
года,
я
знала
только
тебя,
Cztery
pory
krótkie
Четыре
коротких
сезона,
Długie
chwile
smutne
Долгие
грустные
мгновения,
Które
dałeś
mi
Которые
ты
мне
подарил.
To
nie
ty,
słyszysz
dziś
poranne
ptaki
Это
не
ты,
слышишь
сегодня
утренних
птиц,
To
nie
ty,
widzisz
te
zielone
trawy
Это
не
ты,
видишь
эти
зеленые
травы.
Ciepły
wiatr
mam
znów
we
włosach
Теплый
ветер
снова
в
моих
волосах,
Słońce
trzyma
mnie
w
ramionach
Солнце
держит
меня
в
своих
объятиях,
Pieści
czoło
me
Ласкает
мой
лоб.
To
ten
blask,
co
oślepia
oczy
moje
Это
тот
блеск,
что
ослепляет
мои
глаза,
To
ten
żar,
co
mnie
zmienia
w
żywy
ogień
Это
тот
жар,
что
превращает
меня
в
живой
огонь.
Nad
mą
głową
babie
lato
Над
моей
головой
бабье
лето,
Łąki
już
w
czerwieni
maków
Луга
уже
в
красных
маках,
I
rumienię
się
И
я
краснею.
Cztery
pory
roku,
znałam
tylko
Ciebie
Четыре
времени
года,
я
знала
только
тебя,
Cztery
pory
krótkie,
długie
chwile
smutne
Четыре
коротких
сезона,
долгие
грустные
мгновения,
Które
dałeś
mi
Которые
ты
мне
подарил.
To
ten
sen,
co
muzykę
w
pole
niesie
Это
тот
сон,
что
несет
музыку
в
поле,
To
ta
noc,
w
parku
tuli
złote
liście
Это
та
ночь,
в
парке
обнимает
золотые
листья.
Jesień
toczy
kręgi
wspomnień
Осень
кружит
хороводы
воспоминаний,
A
wraz
z
nimi
znowu
do
mnie
А
вместе
с
ними
снова
ко
мне
Powróciłeś
ty
Вернулся
ты.
Powiedz
jak
mam
Cię
zapomnieć
Скажи,
как
мне
тебя
забыть,
Skoro
stoisz
u
mych...
Drzwi
Если
ты
стоишь
у
моих...
Дверей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ania Rusowicz, Marian Wróblewski
Album
Genesis
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.