Ania Rusowicz - To Nie Ja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ania Rusowicz - To Nie Ja




To Nie Ja
Это Не Я
To nie ja, w twoich myślach zawsze byłam
Это не я, в твоих мыслях всегда была,
To nie ja, okazałam się jedyną
Это не я, оказалась единственной.
Już nie wierzę w twoje słowa i nie proszę o nic więcej
Уже не верю твоим словам и не прошу ни о чём больше,
Tylko zostaw mnie
Только оставь меня.
To ten szron, pokrył dzisiaj wszystkie drzewa
Этот иней сегодня покрыл все деревья,
Ten zmrok, nad mym domem rzucił cienie
Этот сумрак над моим домом отбросил тени.
Przyszła zima nazbyt wcześnie
Пришла зима слишком рано,
W ciemnej sieni płaszcz twój wisi
В темных сенях твое пальто висит,
Nie pamięta cię
Не помнит тебя.
Cztery pory roku, znałam tylko Ciebie
Четыре времени года, я знала только тебя,
Cztery pory krótkie
Четыре коротких сезона,
Długie chwile smutne
Долгие грустные мгновения,
Które dałeś mi
Которые ты мне подарил.
To nie ty, słyszysz dziś poranne ptaki
Это не ты, слышишь сегодня утренних птиц,
To nie ty, widzisz te zielone trawy
Это не ты, видишь эти зеленые травы.
Ciepły wiatr mam znów we włosach
Теплый ветер снова в моих волосах,
Słońce trzyma mnie w ramionach
Солнце держит меня в своих объятиях,
Pieści czoło me
Ласкает мой лоб.
To ten blask, co oślepia oczy moje
Это тот блеск, что ослепляет мои глаза,
To ten żar, co mnie zmienia w żywy ogień
Это тот жар, что превращает меня в живой огонь.
Nad głową babie lato
Над моей головой бабье лето,
Łąki już w czerwieni maków
Луга уже в красных маках,
I rumienię się
И я краснею.
Cztery pory roku, znałam tylko Ciebie
Четыре времени года, я знала только тебя,
Cztery pory krótkie, długie chwile smutne
Четыре коротких сезона, долгие грустные мгновения,
Które dałeś mi
Которые ты мне подарил.
To ten sen, co muzykę w pole niesie
Это тот сон, что несет музыку в поле,
To ta noc, w parku tuli złote liście
Это та ночь, в парке обнимает золотые листья.
Jesień toczy kręgi wspomnień
Осень кружит хороводы воспоминаний,
A wraz z nimi znowu do mnie
А вместе с ними снова ко мне
Powróciłeś ty
Вернулся ты.
Powiedz jak mam Cię zapomnieć
Скажи, как мне тебя забыть,
Skoro stoisz u mych... Drzwi
Если ты стоишь у моих... Дверей.





Writer(s): Ania Rusowicz, Marian Wróblewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.