Paroles et traduction Ania Rusowicz - To Nie Ja
To
nie
ja,
w
twoich
myślach
zawsze
byłam
Это
не
я,
в
твоих
мыслях
я
всегда
была
To
nie
ja,
okazałam
się
jedyną
Это
не
я.
я
оказалась
единственной.
Już
nie
wierzę
w
twoje
słowa
i
nie
proszę
o
nic
więcej
Я
больше
не
верю
твоим
словам
и
больше
ничего
не
прошу
Tylko
zostaw
mnie
Просто
оставь
меня
в
покое.
To
ten
szron,
pokrył
dzisiaj
wszystkie
drzewa
Этот
иней
покрыл
сегодня
все
деревья.
Ten
zmrok,
nad
mym
domem
rzucił
cienie
Этот
сумрак
отбрасывал
тени
над
моим
домом.
Przyszła
zima
nazbyt
wcześnie
Наступила
зима
слишком
рано
W
ciemnej
sieni
płaszcz
twój
wisi
В
темных
сенях
плащ
твой
висит
Nie
pamięta
cię
Он
не
помнит
тебя
Cztery
pory
roku,
znałam
tylko
Ciebie
Четыре
сезона,
я
знала
только
тебя.
Cztery
pory
krótkie
Четыре
сезона
короткие
Długie
chwile
smutne
Длинные
грустные
моменты
Które
dałeś
mi
Который
ты
дал
мне
To
nie
ty,
słyszysz
dziś
poranne
ptaki
Это
не
вы,
вы
слышите
утренние
птицы
сегодня
To
nie
ty,
widzisz
te
zielone
trawy
Это
не
вы,
вы
видите
эти
зеленые
травы
Ciepły
wiatr
mam
znów
we
włosach
Теплый
ветер
снова
в
моих
волосах
Słońce
trzyma
mnie
w
ramionach
Солнце
держит
меня
в
объятиях
Pieści
czoło
me
Ласкает
мне
лоб
To
ten
blask,
co
oślepia
oczy
moje
Это
то
сияние,
которое
ослепляет
глаза
мои
To
ten
żar,
co
mnie
zmienia
w
żywy
ogień
Это
жар,
который
превращает
меня
в
живой
огонь
Nad
mą
głową
babie
lato
Над
головой
бабье
лето
Łąki
już
w
czerwieni
maków
Луга
уже
в
красных
маках
I
rumienię
się
И
я
краснею
Cztery
pory
roku,
znałam
tylko
Ciebie
Четыре
сезона,
я
знала
только
тебя.
Cztery
pory
krótkie,
długie
chwile
smutne
Четыре
сезона
короткие,
длинные
грустные
моменты
Które
dałeś
mi
Который
ты
дал
мне
To
ten
sen,
co
muzykę
w
pole
niesie
Это
сон,
что
музыка
в
поле
несет
To
ta
noc,
w
parku
tuli
złote
liście
В
ту
ночь
в
тульском
парке
злотые
листья
Jesień
toczy
kręgi
wspomnień
Осень
катит
круги
воспоминаний
A
wraz
z
nimi
znowu
do
mnie
И
с
ними
снова
ко
мне
Powiedz
jak
mam
Cię
zapomnieć
Скажи,
как
я
тебя
забуду.
Skoro
stoisz
u
mych...
Drzwi
Если
ты
стоишь
у
меня...
Двери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ania Rusowicz, Marian Wróblewski
Album
Genesis
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.