Paroles et traduction Ania Szarmach - Wybieram Cię (Opole Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wybieram Cię (Opole Version)
Выбираю тебя (Версия для Ополе)
Ktoś
zapytał
znowu
mnie
Кто-то
снова
меня
спросил,
Czy
już
odnalazłam
czego
chce
Нашла
ли
я
уже
то,
чего
хотела.
To
przypadek
stworzył
plan,
że
odpowiedź
znam
Это
случай
создал
план,
и
я
знаю
ответ.
Inny
ktoś
doradził
mi,
że
wie
lepiej
kogo
chciałabym
Кто-то
другой
советовал
мне,
говорил,
что
знает
лучше,
кого
бы
я
хотела.
Lecz
pojęcia
nie
ma
nikt,
co
dziś
powiem
Ci
Но
никто
не
имеет
понятия,
что
я
скажу
тебе
сегодня.
Spośród
wszystkich
ludzi
dzisiaj
wybieram
Cię
Из
всех
людей
сегодня
выбираю
тебя.
I
bez
trudu
w
całym
tłumie
dostrzegam,
że
И
без
труда
в
целой
толпе
замечаю,
что
Ten
którego
szukam
przecież
jest
obok
mnie
Тот,
кого
я
ищу,
ведь
рядом
со
мной.
Chyba
widzę
jak
wyglądać
mógłby
nasz
świat
Кажется,
я
вижу,
каким
мог
бы
быть
наш
мир.
Mój
niepokój
winny
jest
Моя
тревога
виновата,
Czy
jedynym
dla
mnie
staniesz
się
Станешь
ли
ты
единственным
для
меня.
Tego
nie
wie
chyba
nikt
Этого,
наверное,
никто
не
знает.
Więc
zaufam
Ci
Поэтому
я
доверюсь
тебе.
Spośród
wszystkich
ludzi
dzisiaj
wybieram
Cię
Из
всех
людей
сегодня
выбираю
тебя.
I
bez
trudu
w
całym
tłumie
dostrzegam,
że
И
без
труда
в
целой
толпе
замечаю,
что
Ten
którego
szukam
przecież
jest
obok
mnie
Тот,
кого
я
ищу,
ведь
рядом
со
мной.
Chyba
widzę
jak
wyglądać
mógłby
nasz
świat
Кажется,
я
вижу,
каким
мог
бы
быть
наш
мир.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Wybieram
Cię...
Выбираю
тебя...
Spośród
wszystkich
ludzi
dzisiaj
wybieram
Cię
Из
всех
людей
сегодня
выбираю
тебя.
I
bez
trudu
w
całym
tłumie
dostrzegam,
że
И
без
труда
в
целой
толпе
замечаю,
что
Ten
którego
szukam
przecież
jest
obok
mnie
Тот,
кого
я
ищу,
ведь
рядом
со
мной.
Chyba
widzę
jak
wyglądać
mógłby
nasz
świat
Кажется,
я
вижу,
каким
мог
бы
быть
наш
мир.
(Spośród
wszystkich
ludzi
dzisiaj
wybieram
Cię)
(Из
всех
людей
сегодня
выбираю
тебя)
(I
bez
trudu
w
całym
tłumie
dostrzegam,
że)
(И
без
труда
в
целой
толпе
замечаю,
что)
Ten
którego
szukam
przecież
jest
obok
mnie
Тот,
кого
я
ищу,
ведь
рядом
со
мной.
Chyba
widzę
jak
wyglądać
mógłby
nasz
świat
Кажется,
я
вижу,
каким
мог
бы
быть
наш
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ania Szarmach
Album
Inna
date de sortie
05-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.