Ania Wyszkoni - Dzwieki nocy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ania Wyszkoni - Dzwieki nocy




Dzwieki nocy
Звуки ночи
Stoję wśród drzew i pustych dróg
Стою среди деревьев и пустых дорог,
Kruki i psy zamilkły już
Вороны и псы смолкли уже.
Opadły mgły i opadł kurz, nie słychać burz
Опали туманы и опала пыль, не слышно гроз,
Z nieba już spadł wielki wóz
С неба упала Большая Медведица.
Oglądam świat
Смотрю на мир,
Jak niemy film
Как немое кино,
Samotnie tak
Совсем одна,
Zamilknę razem z nim
Замолкну вместе с ним.
Resztę zabierze czas
Остальное заберет время.
Za oknem wiatr w kolorze krwi
За окном ветер цвета крови,
Deszcz cicho gra nierówny rytm
Дождь тихо играет неровный ритм.
Pustką i złem pachną sny, dopala się lont
Пустотой и злом пахнут сны, догорает фитиль,
Chciałabym już odejść stąd
Хочу уже уйти отсюда.
Oglądam świat
Смотрю на мир,
Jak niemy film
Как немое кино,
Samotnie tak
Совсем одна,
Zamilknę razem z nim
Замолкну вместе с ним.
Resztę zabierze czas
Остальное заберет время.
Oglądam świat
Смотрю на мир,
Jak niemy film
Как немое кино,
Pewnego dnia
В один из дней
Zamilknę razem z nim
Замолкну вместе с ним.
Resztę zabierze czas
Остальное заберет время.





Writer(s): Robert Gawliński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.