Paroles et traduction Ania Wyszkoni - Mapa naszych zdjec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapa naszych zdjec
Map of Our Photos
Na
tle
jesiennych
gór.
Against
the
backdrop
of
autumn
mountains.
Na
drodze
wśród
żółtych
pól.
On
a
road
among
yellow
fields.
Na
rynkach
odległych
od
miast.
In
markets
far
from
the
city.
W
miejscach
gdzie
zdrzemnął
się
czas.
In
places
where
time
has
slumbered.
W
hamaku
w
cieniu
drzew,
In
a
hammock
in
the
shade
of
trees,
Przed
domem
gdzie
rośnie
bez,
In
front
of
a
house
where
lilac
blooms,
Na
moście
gdzie
dałeś
mi
On
the
bridge
where
you
gave
me
Kwiaty
co
kłuły
do
krwi
Flowers
that
pricked
to
the
blood
W
strumieniu
wspomnień,
In
the
stream
of
memories,
W
odcieniach
szarości
In
shades
of
gray
Wstaje
nowy
dzień.
A
new
day
dawns.
Tak
po
prostu
nic
mnie
nie
boli.
Just
like
that,
nothing
hurts
me
anymore.
Czy
to
jest
sen?
Is
this
a
dream?
Siedzę
tu
i
pytam
czas
I
sit
here
and
ask
time,
Jak
to
się
stało?
How
did
this
happen?
Trzymam
w
dłoniach
cały
mój
świat.
I
hold
my
whole
world
in
my
hands.
Siedzę
i
w
myślach
na
dnie,
I
sit
and
in
my
thoughts
at
the
bottom,
Szukam
cię
nieśmiało
I
look
for
you
shyly
Na
mapie
naszych
starych
zdjęć.
On
the
map
of
our
old
photos.
W
pociągu
gdzieś
na
Gdańsk,
On
a
train
somewhere
to
Gdansk,
Z
szampanem
co
strzelił
sam,
With
champagne
that
popped
on
its
own,
Na
łące
wśród
gęstych
traw,
In
a
meadow
among
thick
grass,
Tam
gdzie
od
lat
stoi
bar.
Where
a
bar
has
stood
for
years.
Zamykam
oczy
i
do
dziesięciu
I
close
my
eyes
and
count
to
ten,
Odliczam
jeszcze
raz.
One
more
time.
Słońce
wschodzi
w
tym
samym
miejscu.
The
sun
rises
in
the
same
place.
Nie
mogę
spać.
I
can't
sleep.
Siedzę
tu
i
pytam
czas
I
sit
here
and
ask
time,
Jak
to
się
stało?
How
did
this
happen?
Trzymam
w
dłoniach
cały
mój
świat.
I
hold
my
whole
world
in
my
hands.
Siedzę
i
w
myślach
na
dnie,
I
sit
and
in
my
thoughts
at
the
bottom,
Szukam
cię
nieśmiało
I
look
for
you
shyly
Na
mapie
naszych
starych
zdjęć.
On
the
map
of
our
old
photos.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.